Différences entre les versions de « Pae »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''Léon ( » par « ''Léonard ( »)
m (Remplacement de texte — « [[-añ (V.) » par « [[-añ (Inf.) »)
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Kredabl || o || '''fae''' || || oa || ket || gwall || vraz.
|(1)|| Kredabl || o || '''fae''' || || oa || ket || gwall || vraz.
|-
|-
||| [[kredapl|croyable]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || paie || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || [[ket|pas]] || [[gwall|très]]<sup>[[1]]</sup> || [[bras|grand]]
||| [[kredapl|croyable]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || paie || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || [[ket|pas]] || [[gwall|très]]<sup>[[1]]</sup> || [[bras|grand]]
|-
|-
|||colspan="15" | 'À croire que leur paie n'était pas bien grande.'
||| colspan="15" | 'À croire que leur paie n'était pas bien grande.'
|-
|-
|||||||||colspan="15" | ''Léonard (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:43)
||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:43)
|}
|}


Ligne 17 : Ligne 17 :
=== dérivation ===
=== dérivation ===


Le [[suffixe verbal de l'infinitif]] ''[[-añ (V.)|-añ]]'' obtient le verbe ''[[paieañ]]'' 'payer'.
Le [[suffixe verbal de l'infinitif]] ''[[-añ (Inf.)|-añ]]'' obtient le verbe ''[[paeañ]]'' 'payer'.





Version actuelle datée du 26 septembre 2023 à 21:04

Le nom pae dénote la 'paie', le 'salaire'.


(1) Kredabl o fae oa ket gwall vraz.
croyable leur2 paie ne1 était pas très1 grand
'À croire que leur paie n'était pas bien grande.'
Léonard (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:43)


Morphologie

dérivation

Le suffixe verbal de l'infinitif -añ obtient le verbe paeañ 'payer'.


répartition dialectale

L'emprunt roman pae est en concurrence lexicale avec le nom gopr.