Différences entre les versions de « Pañsion »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « allé » par « all.é »)
m (Remplacement de texte — « ''Cornouaille » par « ''Cornouaillais »)
Ligne 9 : Ligne 9 :
||| colspan="15" | 'Ensuite je suis allé à Quimper en pension dans une école pour les plus grands.'
||| colspan="15" | 'Ensuite je suis allé à Quimper en pension dans une école pour les plus grands.'
|-
|-
|||||||||||colspan="15" | ''Cornouaille (Plogonnec)'', [[Kergoat (1976)|Kergoat (1976]]:3)  
|||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Plogonnec)'', [[Kergoat (1976)|Kergoat (1976]]:3)  
|}
|}



Version du 26 novembre 2022 à 23:10

Le nom pañsion dénote une 'pension (rente)' ou une 'pension (logement)'.


(1) Hag on aet da Gemper d'ur skol uheloc'h, e pañsion.
et suis all.é à1 Kemper à1 un école haut.plus en pension
'Ensuite je suis allé à Quimper en pension dans une école pour les plus grands.'
Cornouaillais (Plogonnec), Kergoat (1976:3)


(2) Setu bremañ a neus ur mell pañsion o-daou.
voici maintenant R a un grand pension leur2-2
'Alors maintenant ils ont tous deux une belle pension.'
Cornouaillais (Tréboul), Hor Yezh (1983:83)