Différences entre les versions de « Ouzhpenn »
De Arbres
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
| (1) || Hogen '''ouzhpenn''' || eun dastumer || pe aozer marvailhou ||e oa Yann ar Floc'h. | | (1) || Hogen '''ouzhpenn''' || eun dastumer || pe aozer marvailhou ||e oa Yann ar Floc'h. | ||
|- | |- | ||
| ||[[hogen|mais]] | | ||[[hogen|mais]] sur-tête || un collecteur ||[[pe|ou]] créat.[[-er|eur]] contes|| [[COP|était]] Yann ar Floc'h | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Mais Yann ar Floc'h était plus qu'un collecteur ou créateur de contes.' | | ||colspan="4" | 'Mais Yann ar Floc'h était plus qu'un collecteur ou créateur de contes.' |
Version du 22 février 2014 à 23:56
La préposition ouzhpenn est un composé transparent de la préposition ouzh et du nom penn, 'tête'.
(1) | Hogen ouzhpenn | eun dastumer | pe aozer marvailhou | e oa Yann ar Floc'h. | ||||
mais sur-tête | un collecteur | ou créat.eur contes | était Yann ar Floc'h | |||||
'Mais Yann ar Floc'h était plus qu'un collecteur ou créateur de contes.' | ||||||||
Cornouaille, (Pleyben), Ar Go (1950:8) |
Morphologie
Ouzhpenn peut prendre le suffixe diminutif -ig.
(2) | Bremañ | ne guz ket an heol | da hweh eur: | ouspennig e vez. | |||
maintenant | ne cache pas le soleil | à 6 heure | plus.DIM R est | ||||
'Maintenant le soleil ne se couche pas à six heures: il est un peu plus (de 6h).' | Trégorrois, Gros (1984:176, 263) |
En sélectionnant une proposition infinitive, ouzhpenn prend le sens d'une conjonction de cause.
(3) Ouzhpenn dezo _ beza hep arhant
- 'outre qu'ils sont sans argent', Cornouaillais, Trépos (2001:§346)