Ordres à temps second : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(Bibliographie)
(Bibliographie)
Ligne 41 : Ligne 41 :
 
== Bibliographie ==
 
== Bibliographie ==
  
=== V2 in Breton ===
+
=== V2 en Breton ===
  
 
* [[Borsley & Kathol (2000)|Borsley, R. & A. Kathol, 2000]]. 'Breton as a V2 language', ''Linguistics'' 38/4:665-710.  
 
* [[Borsley & Kathol (2000)|Borsley, R. & A. Kathol, 2000]]. 'Breton as a V2 language', ''Linguistics'' 38/4:665-710.  
Ligne 60 : Ligne 60 :
 
* George Ken J. 1990. 'A comparison of word-order in middle Breton and middle Cornish', Ball, Fife, Poppe, Rowland, ''Celtic Linguistics: Readings in the Brythonic Languages'' Festschrift for T. Arwyn Watkins, Current Issues in Linguistic Theory 68, Benjamins, 225-240.
 
* George Ken J. 1990. 'A comparison of word-order in middle Breton and middle Cornish', Ball, Fife, Poppe, Rowland, ''Celtic Linguistics: Readings in the Brythonic Languages'' Festschrift for T. Arwyn Watkins, Current Issues in Linguistic Theory 68, Benjamins, 225-240.
 
* [[Roberts (2005)|Roberts, I. 2005]]. ''Principles and Parameters in a VSO language, a Case Study in Welsh'', Oxford Studies in Comparative Syntax.
 
* [[Roberts (2005)|Roberts, I. 2005]]. ''Principles and Parameters in a VSO language, a Case Study in Welsh'', Oxford Studies in Comparative Syntax.
 
+
* Roberts, Ian. 2004. 'The C-system in Brythonic Celtic languages, V2, and the EPP', Luigi Rizzi (éd.), ''The cartography of syntactic structures'', vol. 2, 297-327. New York and Oxford: Oxford University Press.
 
* Willis, David. 1998. ''Syntactic change in Welsh: A study of the loss of verb-second'', Oxford: Clarendon Press.
 
* Willis, David. 1998. ''Syntactic change in Welsh: A study of the loss of verb-second'', Oxford: Clarendon Press.
  
 
=== études théoriques et autres langues ===
 
=== études théoriques et autres langues ===
 +
 
* Bidese, Ermenegildo, Federica Cognola & Andrea Padovan. 2012. 'Zu einer neuen Verb-Zweit-Typologie in den germanischen Sprachen: der Fall des Zimbrischen und des Fersen-talerischen', Peter Anreiter, Ivi Hajnal & Manfred Kienpointner (éds.) (2012), ''In simplicitate complexitas. Festgabe für Barbara Stefan zum 70. Geburtstag'', Wien: Praesens, 69-86.
 
* Bidese, Ermenegildo, Federica Cognola & Andrea Padovan. 2012. 'Zu einer neuen Verb-Zweit-Typologie in den germanischen Sprachen: der Fall des Zimbrischen und des Fersen-talerischen', Peter Anreiter, Ivi Hajnal & Manfred Kienpointner (éds.) (2012), ''In simplicitate complexitas. Festgabe für Barbara Stefan zum 70. Geburtstag'', Wien: Praesens, 69-86.
 
* Holmberg, Anders. 2015. 'Verb second', ''Syntax, an International Handbook of Contemporary Syntactic Research'', 2nd Edition. Tibor Kiss and Artemis Alexiadou (éds.). HSK Series. Walter de Gruyter Verlag, Berlin, [http://ling.auf.net/lingbuzz/001087 pdf].
 
* Holmberg, Anders. 2015. 'Verb second', ''Syntax, an International Handbook of Contemporary Syntactic Research'', 2nd Edition. Tibor Kiss and Artemis Alexiadou (éds.). HSK Series. Walter de Gruyter Verlag, Berlin, [http://ling.auf.net/lingbuzz/001087 pdf].
 +
* Rögnvaldsson, Eirikur and Höskuldur Thráinsson. 1990. 'On Icelandic word order once more', ''Syntax and semantics'' 24: Modern Icelandic syntax (ed. by Joan Maling and Annie Zaenen), 3-40. New York: Academic Press.
 +
* Santorini, Beatrice. 1989. 'The generalization of the verb-second constraint in the history of Yiddish', thèse de University of Pennsylvania.
 
* Travis, Lisa. 1994. 'Parameters of phrase structure and verb-second phenomena', Robert Freidin (éd.), ''Principles and parameters in comparative grammar'', 339-364. Cambridge MA: MIT Press.
 
* Travis, Lisa. 1994. 'Parameters of phrase structure and verb-second phenomena', Robert Freidin (éd.), ''Principles and parameters in comparative grammar'', 339-364. Cambridge MA: MIT Press.
 
* Vikner, Sten. 1995. ''Verb movement and expletive subjects in the Germanic languages'', New York and Oxford: Oxford University Press.
 
* Vikner, Sten. 1995. ''Verb movement and expletive subjects in the Germanic languages'', New York and Oxford: Oxford University Press.

Version du 26 décembre 2015 à 20:46

V2 est l'acronyme désignant un ordre de mots dans la phrase où l'élément tensé est en seconde position.

En breton, l'élément fléchi, c'est-à-dire celui qui porte les morphèmes du temps et éventuellement de l'accord avec le sujet, est le verbe lexical ou l'auxiliaire. Cet élément doit être au moins en seconde position dans la phrase. Il serait plus exact de parler d'ordre T2 (ordres à temps second) car dans les temps composés, un verbe infinitif ou participe peut se trouver dans de multiples autres endroits dans la phrase.


Il existe en breton quelques exceptions où l'élément fléchi est en première position (ordres à verbe initial, ou V1).

Il existe aussi une série limitée d'éléments qui peuvent apparaître dans une phrase devant un ordre V2, ce qui obtient un ordre V3. C'est par exemple le cas lorsqu'on trouve le sujet devant la négation.


Syntaxe

matrices

L'ordre à temps second est charactéristique des phrases matrices, mais il existe de tels ordres de mots en enchâssées.

enchâssées

On trouve aussi des ordres V2 en enchâssées (C-VSO): après les complémenteurs penaos, ha(g), la(r), rak, hogen...


En (1), l'élément hiroc'hik est intercalé entre le complémenteur ha(g) et le verbe tensé. C'est un ordre V2 en enchâssée.


(1) N'ouzomp ket hag hiroc'hik he doa ar son da larout _ diwar-benn ebatoù maner Kervanous.
ne'savons pas si long.plus.DIM avait le son à dire sur ébats manoir Kervanous
'Nous ne savons pas si la chanson en disait plus long sur les ébats du manoir Kervanous...'
Léon, Abeozen (1986:38)

Diachronie

Selon Koch (1991:3), l'ordre des mots (préféré) du gaulois était à verbe second.


Bibliographie

V2 en Breton

  • Borsley, R. & A. Kathol, 2000. 'Breton as a V2 language', Linguistics 38/4:665-710.
  • Fleuriot, L. 1983. 'La loi de Bergin dans la Lingua Britannica', Etudes Celtiques XX:101-118. [repr. in Fleuriot 1997:124-129].
  • Kennard, Holly J. 2014. 'The persistence of verb second in negative utterances in Breton', Journal of Historical Linguistics 4:1, 1–39.
  • Jouitteau, M. 2010. 'A typology of V2 with regard to V1 and second position phenomena: an introduction to the V1/V2 volume', Verb-first, Verb-second, Lingua 120:2. 197-209.
  • Jouitteau, M. (éd.) 2010. Verb-First, Verb-Second, Lingua 120:2.
  • Jouitteau, M. 2005/2010. La syntaxe comparée du Breton, éditions universitaires européennes, ISBN 978-613-1-52800-2. manuscrit en pdf ici ou ici.
  • Jouitteau, M. 2007. ‘The Brythonic Reconciliation: From V1 to generalized V2’, In Craenenbroek and Rooryck (eds.), The Linguistics Variation Yearbook, Netherlands, 163-200. pdf sur lingBuzz/000681.
  • Rezac , M. 2004. ‘The EPP in Breton: An unvalued categorial feature’, Triggers, Studies in Generative Grammar, A. Breitbarth & H. v. Riemsdijk, Mouton de Gruyter. Preview.
  • Schafer, Robin. 1995. 'Negation and verb second in Breton', Natural language and linguistic theory 13: 135-172.
  • Schapansky, N. 1996. Negation, Referentiality and Boundedness in Breton, a case study in markedness and asymmetry, ms thesis.
  • Timm, L. 1989. 'Word Order in 20th century Breton', Natural Language and Linguistic Theory 7: 3. 361-378.
  • Timm, L. 1991. 'The discourse Pragmatics of NP-initial Sentences in Breton', Studies in Brythonic word order, J. Fife et E. Pope (éds.), Amsterdam: Benjamins, 275-310.

autres langues celtiques

  • Koch, J. 1991. 'On the prehistory of Brittonic syntax', J. Fife et Poppe, Studies in Brythonic word order, Benjamins, 1-43.
  • George Ken J. 1990. 'A comparison of word-order in middle Breton and middle Cornish', Ball, Fife, Poppe, Rowland, Celtic Linguistics: Readings in the Brythonic Languages Festschrift for T. Arwyn Watkins, Current Issues in Linguistic Theory 68, Benjamins, 225-240.
  • Roberts, I. 2005. Principles and Parameters in a VSO language, a Case Study in Welsh, Oxford Studies in Comparative Syntax.
  • Roberts, Ian. 2004. 'The C-system in Brythonic Celtic languages, V2, and the EPP', Luigi Rizzi (éd.), The cartography of syntactic structures, vol. 2, 297-327. New York and Oxford: Oxford University Press.
  • Willis, David. 1998. Syntactic change in Welsh: A study of the loss of verb-second, Oxford: Clarendon Press.

études théoriques et autres langues

  • Bidese, Ermenegildo, Federica Cognola & Andrea Padovan. 2012. 'Zu einer neuen Verb-Zweit-Typologie in den germanischen Sprachen: der Fall des Zimbrischen und des Fersen-talerischen', Peter Anreiter, Ivi Hajnal & Manfred Kienpointner (éds.) (2012), In simplicitate complexitas. Festgabe für Barbara Stefan zum 70. Geburtstag, Wien: Praesens, 69-86.
  • Holmberg, Anders. 2015. 'Verb second', Syntax, an International Handbook of Contemporary Syntactic Research, 2nd Edition. Tibor Kiss and Artemis Alexiadou (éds.). HSK Series. Walter de Gruyter Verlag, Berlin, pdf.
  • Rögnvaldsson, Eirikur and Höskuldur Thráinsson. 1990. 'On Icelandic word order once more', Syntax and semantics 24: Modern Icelandic syntax (ed. by Joan Maling and Annie Zaenen), 3-40. New York: Academic Press.
  • Santorini, Beatrice. 1989. 'The generalization of the verb-second constraint in the history of Yiddish', thèse de University of Pennsylvania.
  • Travis, Lisa. 1994. 'Parameters of phrase structure and verb-second phenomena', Robert Freidin (éd.), Principles and parameters in comparative grammar, 339-364. Cambridge MA: MIT Press.
  • Vikner, Sten. 1995. Verb movement and expletive subjects in the Germanic languages, New York and Oxford: Oxford University Press.
  • Vilkuna, M. 1995. 'Discourse Configurationality in Finnish', K. Kiss (éd.), Discourse Configurational Languages, 244-268. Oxford: Oxford University Press.
  • Wechsler, Stephen. 1990. 'Verb second and illocutionary force in Swedish', Elisabet Engdahl & al. (éds.), Parametric variation in Germanic and Romance: Proceedings from a DYANA workshop, Edinburgh, Working papers in cognitive science 6: 229-244.
  • Westergaard, Marit. 2007. 'English as a mixed V2 grammar: Synchronic word order inconsistences from the perspective of first language acquisition', Poznan Studies in Contemporary Linguistics 43: 107-131.
  • Westergaard, Marit. 2008. 'Acquisition and change: On the robustness of the triggering experience for word order cues', Lingua 118: 1841-1863.
  • Westergaard, Marit. 2009. 'The acquisition of word order. Micro-cues, information structure and economy', Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • Wiklund, Anna-Lena, Gunnar H. Hrafnbjargarsson, Thorbjörg Hróarsdóttir, Kristine Bentzen. 2007. 'Rethinking Scandinavian verb movement', Journal of Comparative Germanic Linguistics 10: 203–233.
  • Wiklund, Anna-Lena, Kristine Bentzen, Gunnar H. Hrafnbjargarsson, Thorbjörg Hróarsdóttir. 2009. 'On the distribution and illocution of V2 in Scandinavian that-clauses', Lingua 119, Issue 12, 1914-1938.
  • Zwart, Jan Wouter. 1993. Dutch syntax: a minimalist approach, thèse de University of Groningen.
  • Zwart Jan Wouter. 1996. Morphosyntax of verb movement. A minimalist approach to the syntax of Dutch, Dordrecht and Boston: Kluwer.

autres