Ordres à temps second : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
V2 est l'abréviation pour les ordres des mots à verbe second.
 
V2 est l'abréviation pour les ordres des mots à verbe second.
En breton, l'élement [[fléchi]], c'est à dire qui porte les morphèmes du temps et éventuelement de l'accord avec le sujet, doit être au moins en seconde position dans la phrase.
+
En breton, l'élément [[fléchi]], c'est à dire qui porte les morphèmes du temps et éventuellement de l'accord avec le sujet, doit être au moins en seconde position dans la phrase.
  
Il existe quelques exceptions où l'élement [[fléchi]] est en première position ([[ordres à verbe initial]], ou [[V1]]).
+
Il existe quelques exceptions où l'élément [[fléchi]] est en première position ([[ordres à verbe initial]], ou [[V1]]).
  
Il existe aussi une série limitée d'éléments qui peuvent apparaître dans une phrase devant un ordre V2, ce qui obtient un ordre V3.  
+
Il existe aussi une série limitée d'éléments qui peuvent apparaître dans une phrase devant un ordre V2, ce qui obtient un ordre [[V3]].  
  
  
 
== Bibliography ==
 
== Bibliography ==
  
* Borsley, R. & A. Kathol, 2000. 'Breton as a V2 language', ''Linguistics'' 38/4:665-710.  
+
* Borsley, R. & A. Kathol, 2000. 'Breton as a [[V2]] language', ''Linguistics'' 38/4:665-710.  
  
* [[Jouitteau (2009)|Jouitteau, M. 2009]]. 'A typology of V2 with regard to V1 and second position phenomena: an introduction to the V1/V2 volume', Verb-first, Verb-second, Lingua.  
+
* [[Jouitteau (2009)|Jouitteau, M. 2009]]. 'A typology of [[V2]] with regard to [[V1]] and second position phenomena: an introduction to the V1/V2 volume', Verb-first, Verb-second, Lingua.  
  
 
* [[Jouitteau (2005)|Jouitteau, M. 2005]]. ''La syntaxe comparée du Breton'', PhD ms.
 
* [[Jouitteau (2005)|Jouitteau, M. 2005]]. ''La syntaxe comparée du Breton'', PhD ms.

Version du 14 janvier 2011 à 17:06

V2 est l'abréviation pour les ordres des mots à verbe second. En breton, l'élément fléchi, c'est à dire qui porte les morphèmes du temps et éventuellement de l'accord avec le sujet, doit être au moins en seconde position dans la phrase.

Il existe quelques exceptions où l'élément fléchi est en première position (ordres à verbe initial, ou V1).

Il existe aussi une série limitée d'éléments qui peuvent apparaître dans une phrase devant un ordre V2, ce qui obtient un ordre V3.


Bibliography

  • Borsley, R. & A. Kathol, 2000. 'Breton as a V2 language', Linguistics 38/4:665-710.
  • Jouitteau, M. 2009. 'A typology of V2 with regard to V1 and second position phenomena: an introduction to the V1/V2 volume', Verb-first, Verb-second, Lingua.
  • Schapansky, N. 1996. Negation, Referentiality and Boundedness in Breton, a case study in markedness and asymmetry, ms thesis.
  • Timm, L. 1989. 'Word Order in 20th century Breton', Natural Language and Linguistic Theory 7: 3. 361-378.