Différences entre les versions de « Onn »

De Arbres
(Remplacement de texte — « e? » par « e ? »)
m (Remplacement de texte — « ...  » par « …  »)
 
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 10 : Ligne 10 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| benn || gave || fav || brene ket || '''onnenn''' || anezhañ.
|(1)|| benn || gave || fav || brene || ket || '''onnenn''' || anezhañ.
|-  
|-  
||| ([[a]]<sup>[[1]]</sup>)-[[a-benn|quand]] || <sup>[[1]]</sup>[[kavout|trouvait]] || [[faou|hêtres]] || <sup>[[1]]</sup>[[prenañ|achetait]] [[ket|pas]] || frênes || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]]
||| ([[a]]<sup>[[1]]</sup>)-[[a-benn|quand]] || <sup>[[1]]</sup>[[kavout|trouvait]] || [[faou|hêtres]] || <sup>[[1]]</sup>[[prenañ|achetait]] || [[ket|pas]] || frênes || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]]
|-
|-
||| colspan="10" | 'Quand il trouvait du hêtre il n'achetait pas de frêne.'  
||| colspan="15" | 'Quand il trouvait du hêtre il n'achetait pas de frêne.'  
|-
|-
||||||| colspan="10" | ''Cornouaille, (Douarnenez)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:17)  
||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais, (Douarnenez)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:17)  
|}  
|}  




   co-texte:  
   co-texte:  
   "Hêtre na eo? Petra eo frêne ? Onenn. Onenn, n'eo ket? Onenn eo ar frêne ? A boñ.  
   "Hêtre na eo ? Petra eo frêne ? Onenn. Onenn, n'eo ket ? Onenn eo ar frêne ? A boñ.  
   Koad ar fav oa gwelloc'h. Gant koad ar fav oa...
   Koad ar fav oa gwelloc'h. Gant koad ar fav oa…
   O brene ket gwall alies onenn anezhañ, nann, benn gave fav brene ket onenn anezhañ."
   O brene ket gwall alies onenn anezhañ, nann, benn gave fav brene ket onenn anezhañ."
    
    

Version actuelle datée du 6 décembre 2022 à 12:50

Le nom onn est un nom collectif qui dénote des 'frênes'.


Morphologie

nombre

Le nom onn est un nom collectif, qui dénote un pluriel d'arbres. Son singulier dérivé est onnenn 'un frêne'. En (1), la locutrice ne connaissait pas le nom breton dénotant le 'hêtre' et interprète onnen comme un nom collectif, comme faou 'hêtres'.


(1) benn gave fav brene ket onnenn anezhañ.
(a1)-quand 1trouvait hêtres 1achetait pas frênes P.lui
'Quand il trouvait du hêtre il n'achetait pas de frêne.'
Cornouaillais, (Douarnenez), Hor Yezh (1983:17)


 co-texte: 
 "Hêtre na eo ? Petra eo frêne ? Onenn. Onenn, n'eo ket ? Onenn eo ar frêne ? A boñ. 
 Koad ar fav oa gwelloc'h. Gant koad ar fav oa… 
 O brene ket gwall alies onenn anezhañ, nann, benn gave fav brene ket onenn anezhañ."