Différences entre les versions de « Nul »

De Arbres
(Remplacement de texte — « |- |||colspan="10" |' » par « |- |||colspan="10" | ' »)
(Remplacement de texte — « |- |||||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||||colspan="10" | '' »)
Ligne 9 : Ligne 9 :
|||colspan="10" | 'Il était nul à ce qu’il paraît.'  
|||colspan="10" | 'Il était nul à ce qu’il paraît.'  
|-  
|-  
|||||||||colspan="10" |''Trégorrois (Bégard)'', locutrice née en 1928,  
|||||||||colspan="10" | ''Trégorrois (Bégard)'', locutrice née en 1928,  
|-  
|-  
|||||||||colspan="10" | [[Yekel, Georgelin & Ar C'hozh (2015-2016)|Yekel, Georgelin & Ar C'hozh (2015-2016]]:'hervez')
|||||||||colspan="10" | [[Yekel, Georgelin & Ar C'hozh (2015-2016)|Yekel, Georgelin & Ar C'hozh (2015-2016]]:'hervez')
Ligne 34 : Ligne 34 :
|||colspan="10" | 'Il n'y a plus rien, maintenant.'  
|||colspan="10" | 'Il n'y a plus rien, maintenant.'  
|-  
|-  
|||||||||colspan="10" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:11)
|||||||||colspan="10" | ''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:11)
|}
|}



Version du 20 mars 2022 à 23:50

L'adjectif nul signifie 'nul'.


(1) Nul oa a-hervez.
nul était de1-selon
'Il était nul à ce qu’il paraît.'
Trégorrois (Bégard), locutrice née en 1928,
Yekel, Georgelin & Ar C'hozh (2015-2016:'hervez')


Morphologie

emprunt

L'adjectif breton nul est un emprunt transparent à l'adjectif français nul. Il manque parfois dans les ouvrages prescriptivistes de breton standard (Gourmelon 1976), mais est intégré sans ambiguïté au breton moderne.


Expression

mont da nul, 'disparaître'

(2) An traoù a zo eat tout da nul bremañ.
le choses R est allé tout à1 nul maintenant
'Il n'y a plus rien, maintenant.'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:11)


Bibliographie