Différences entre les versions de « Noms d'outils »
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
== Noms génériques d'outils == | == Noms génériques d'outils == | ||
=== ''ostilh'' === | |||
Version du 4 juin 2020 à 11:21
Les noms d'outils sont des noms concrets. Ils sont dérivés à partir de suffixes dédiés ou de noms composés.
Suffixation
-el, -ol
Le suffixe -el, -ol sur les noms obtient un nom d'outil, ou encore un nom d'organe (Le Bayon 1878:21)
-ell
Le suffixe -ell forme (entre autres) des noms d'outils ou d'instruments.
-ikell
(1) dornikell 'manivelle', Favereau (1997:§178)
- an droadikell, 'la pédale', Morlaix, Herri (1982:85)
-erez, -ourez
La finale -erez ou -ourez forme des noms concrets de machines ou objets désignés par leur fonction, et aussi des noms féminins d'agent.
Le premier suffixe est -er, ou -our qui forme des noms d'agent et le second est la marque -ez des noms féminins.
Noms génériques d'outils
ostilh
(1) | Daou waz | a rank | beza | evid labourad | gand an ostill-ze. | Plouzane, Briant-Cadiou (1998:191) | |
deux1 homme | R1 doit | être | pour travailler | avec le outil-ci | |||
'Il faut (qu'il y ait) deux hommes pour travailler avec cet outil.' |
paotr
Bouzec & al. (2017:274) donne paotr (al) lagout 'distillateur' en cornouaillais de l'Est maritime.
mekanik
Bouzec & al. (2017:274) donne mekanik lagout 'distillateur' en cornouaillais de l'Est maritime.