Différences entre les versions de « Nl. »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
* 'Nouelou ancien ha devot' 1650. H. de la Villemarqué (ed.) [[Revue Celtique, Table des matières |''Revue Celtique'']] X, XI, XII, XIII.
* ''Nouelou ancien ha devot'' 1650.  
: Texte de 1650.


: Texte de 1650, ed. Tanguy Guégen
: édités avec traduction française par H. de la Villemarqué (ed.) dans
: traduit en français en 1984 par Goulven Pennaod
:: [[Revue Celtique, Table des matières |''Revue Celtique'']] X:288, XI:46, XII:20, XIII:126, 334.
:: l'édition reproduite par de la Villemarqué est due à Tanguy Guégen, qui a manifestement laissé
:: le texte ancien presque intact; la langue semble être de la fin du XV° ou du commencement du XVI°.
 
:: traduit en français en 1984 par Goulven Pennaod





Version du 19 janvier 2010 à 13:59

  • Nouelou ancien ha devot 1650.
Texte de 1650.
édités avec traduction française par H. de la Villemarqué (ed.) dans
Revue Celtique X:288, XI:46, XII:20, XIII:126, 334.
l'édition reproduite par de la Villemarqué est due à Tanguy Guégen, qui a manifestement laissé
le texte ancien presque intact; la langue semble être de la fin du XV° ou du commencement du XVI°.
traduit en français en 1984 par Goulven Pennaod



voir la liste complète des corpus anciens et gloses