Nijal
De Arbres
Révision datée du 14 mars 2022 à 06:13 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « '''|| » par « ''' || »)
Le verbe nijal signifie 'voler, s'envoler'. C'est un verbe de mouvement.
(1) | Kracherc'h | zo | nhijal | diboa | mintin-m'. | |||||||||
Krakerc'h | zo | o | nijal | dibaoe | mintin-mañ | Équivalent standardisé | ||||||||
semi.neige | est | à4 | voler | depuis | matin-ci | |||||||||
'Il vole de rares flocons depuis ce matin.' | ||||||||||||||
Cornouaillais de l'Est (Bannalec), Bouzec & al. (2017:62) |
Morphologie
La carte 493 de l'ALBB fournit la traduction de voler (d'un oiseau) pour le dialecte vannetais.
Ernault (1900-1901a:331) donnait pour le vannetais les formes neigeal, neigein, négein, correspondant au gallois neidio 's'élancer'.
Syntaxe
structure argumentale
Comme souvent les verbes de mouvement, nijal peut prendre une postposition (nijal kuit 's'enfuir à tire d'aile').
(2) | Nijet ez eus kuit | eur bluenn | doh e askell. | L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1958:'pluenn') | ||||||
volé R+C est parti | un 1plume | de son1 aile | ||||||||
'Une plume s'est envolée de son aile.' |
Il peut avoir un usage ditransitif lorsque le but du déplacement est précisé. Cet argument est introduit par davet ou da-gaout 'vers'.
(3) | Nijet en deus buan | da gaout | al labourizion. | |||||||||
volé R.3SG a vite | vers | le agriculteur.s | ||||||||||
'Il a volé vite du côté de, ou vers les agriculteurs.' | ||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:28) |