Différences entre les versions de « Nevez- »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§885) distingue un [[préfixe]] ''nevez-'', 'nouveau', distinct de l'adjectif ''[[nevez]]'' 'neuf, nouveau'. Son argument pour distinguer le préfixe ''nevez-'' de l’[[adjectif antéposé]] ''[[nevez]]'' semble être uniquement la [[lénition]] provoquée (''nevez'''v'''rezhoneg'').
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§885) distingue un [[préfixe]] ''nevez-'' 'nouveau', distinct de l'adjectif ''[[nevez]]'' 'neuf, nouveau'. Son argument pour distinguer le préfixe ''nevez-'' de l’[[adjectif antéposé]] ''[[nevez]]'' semble être uniquement la [[lénition]] provoquée (''nevez'''v'''rezhoneg'').




Ligne 6 : Ligne 6 :


== Morphologie ==
== Morphologie ==
[[Gros (1984)|Gros (1984]]:381) signale la forme alternative ''a-nevez''.


=== mutation ===
=== mutation ===
Ligne 24 : Ligne 21 :
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'J'entends dire qu'on modèle leur tête aux nouveaux-nés.'||||''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'ingali')
| ||colspan="4" | 'J'entends dire qu'on modèle leur tête aux nouveaux-nés.'||||''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'ingali')
|}
[[Gros (1984)|Gros (1984]]:381) signale la forme alternative ''a-nevez''. Il s'en sert avec une [[lénition]].
{| class="prettytable"
|(3)|| A-nevez brenet|| en deus|| an ti.|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (2014)|Gros (2014]]:'a-nevez')
|-
| || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-nouveau<sup>[[1]]</sup> [[prenañ|acheté]] || 3SG [[kaout|a]] ||[[art|le]] [[ti|maison]]
|-
|||colspan="4" | 'Il a acheté la maison récemment.'
|}
{| class="prettytable"
|(4)|| A-nevez grog|| eo|| an tan.|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (2014)|Gros (2014]]:'a-nevez')
|-
| || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-nouveau<sup>[[1]]</sup> [[kregiñ|commencé]] || [[COP|est]] ||[[art|le]] [[tan|feu]]
|-
|||colspan="4" | 'Le feu est allumé depuis peu.'
|}
|}



Version du 29 août 2019 à 09:59

Kervella (1947:§885) distingue un préfixe nevez- 'nouveau', distinct de l'adjectif nevez 'neuf, nouveau'. Son argument pour distinguer le préfixe nevez- de l’adjectif antéposé nevez semble être uniquement la lénition provoquée (nevezvrezhoneg).


Kervella (1947:§885) donne nevezariek, nevezkeltiek, nevezvrezhoneg. Il considère trompeuse l’orthographe composée de nevez-amzer et nevez-hañv.


Morphologie

mutation

Selon Favereau (1997:§331) l'adjectif nevez-, 'nouveau', ne provoque de lénition, hors du Léon, que sur les occlusives sourdes K, T, P. Selon Helias (1986:15), seule l'initiale B est touchée par la lénition.


En (2), le préfixe induit une spirantisation, et non une lénition.


(2) O fenn, a glevan lavared, a vez ingalet d'ar vugale nevez-hanet.
leur2 tête R1 entends dire R1 est arrangé à'le 1enfants nouveau2-né.
'J'entends dire qu'on modèle leur tête aux nouveaux-nés.' Trégorrois, Gros (1989:'ingali')


Gros (1984:381) signale la forme alternative a-nevez. Il s'en sert avec une lénition.


(3) A-nevez brenet en deus an ti. Trégorrois, Gros (2014:'a-nevez')
de1-nouveau1 acheté 3SG a le maison
'Il a acheté la maison récemment.'


(4) A-nevez grog eo an tan. Trégorrois, Gros (2014:'a-nevez')
de1-nouveau1 commencé est le feu
'Le feu est allumé depuis peu.'


productivité et variation dialectale

Gros (1984:369) considère ce suffixe comme productif en breton trégorrois.


Sémantique

lecture aspectuelle

Nevez-, comme kozh- ou pell-, peut avoir une lecture temporelle comme dans nevezvarvet 'mort récemment', Gros (1984:386).

Selon Gros (1984:381), cette lecture est disponible devant n’importe quel participe passé.


Horizons comparatifs

Selon Even (1978:34), le breton nevez- descend du gaulois nouio, qui correspond au gallois vewydd et à l'irlandais nua.