Différences entre les versions de « Nevez- »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§885) distingue un [[préfixe]] ''nevez-'' | [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§885) distingue un [[préfixe]] ''nevez-'' 'nouveau', distinct de l'adjectif ''[[nevez]]'' 'neuf, nouveau'. Son argument pour distinguer le préfixe ''nevez-'' de l’[[adjectif antéposé]] ''[[nevez]]'' semble être uniquement la [[lénition]] provoquée (''nevez'''v'''rezhoneg''). | ||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
=== mutation === | === mutation === | ||
Ligne 24 : | Ligne 21 : | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'J'entends dire qu'on modèle leur tête aux nouveaux-nés.'||||''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'ingali') | | ||colspan="4" | 'J'entends dire qu'on modèle leur tête aux nouveaux-nés.'||||''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'ingali') | ||
|} | |||
[[Gros (1984)|Gros (1984]]:381) signale la forme alternative ''a-nevez''. Il s'en sert avec une [[lénition]]. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(3)|| A-nevez brenet|| en deus|| an ti.|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (2014)|Gros (2014]]:'a-nevez') | |||
|- | |||
| || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-nouveau<sup>[[1]]</sup> [[prenañ|acheté]] || 3SG [[kaout|a]] ||[[art|le]] [[ti|maison]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Il a acheté la maison récemment.' | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(4)|| A-nevez grog|| eo|| an tan.|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (2014)|Gros (2014]]:'a-nevez') | |||
|- | |||
| || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-nouveau<sup>[[1]]</sup> [[kregiñ|commencé]] || [[COP|est]] ||[[art|le]] [[tan|feu]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Le feu est allumé depuis peu.' | |||
|} | |} | ||
Version du 29 août 2019 à 09:59
Kervella (1947:§885) distingue un préfixe nevez- 'nouveau', distinct de l'adjectif nevez 'neuf, nouveau'. Son argument pour distinguer le préfixe nevez- de l’adjectif antéposé nevez semble être uniquement la lénition provoquée (nevezvrezhoneg).
Kervella (1947:§885) donne nevezariek, nevezkeltiek, nevezvrezhoneg. Il considère trompeuse l’orthographe composée de nevez-amzer et nevez-hañv.
Morphologie
mutation
Selon Favereau (1997:§331) l'adjectif nevez-, 'nouveau', ne provoque de lénition, hors du Léon, que sur les occlusives sourdes K, T, P. Selon Helias (1986:15), seule l'initiale B est touchée par la lénition.
En (2), le préfixe induit une spirantisation, et non une lénition.
(2) | O fenn, | a glevan lavared, | a vez ingalet | d'ar vugale nevez-hanet. | ||
leur2 tête | R1 entends dire | R1 est arrangé | à'le 1enfants nouveau2-né. | |||
'J'entends dire qu'on modèle leur tête aux nouveaux-nés.' | Trégorrois, Gros (1989:'ingali') |
Gros (1984:381) signale la forme alternative a-nevez. Il s'en sert avec une lénition.
(3) | A-nevez brenet | en deus | an ti. | Trégorrois, Gros (2014:'a-nevez') | ||
de1-nouveau1 acheté | 3SG a | le maison | ||||
'Il a acheté la maison récemment.' |
(4) | A-nevez grog | eo | an tan. | Trégorrois, Gros (2014:'a-nevez') | ||
de1-nouveau1 commencé | est | le feu | ||||
'Le feu est allumé depuis peu.' |
productivité et variation dialectale
Gros (1984:369) considère ce suffixe comme productif en breton trégorrois.
Sémantique
lecture aspectuelle
Nevez-, comme kozh- ou pell-, peut avoir une lecture temporelle comme dans nevezvarvet 'mort récemment', Gros (1984:386).
Selon Gros (1984:381), cette lecture est disponible devant n’importe quel participe passé.
Horizons comparatifs
Selon Even (1978:34), le breton nevez- descend du gaulois nouio, qui correspond au gallois vewydd et à l'irlandais nua.