Différences entre les versions de « Nevez- »
(11 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§885) distingue un [[préfixe]] ''nevez-'' | [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§885) distingue un [[préfixe]] ''nevez-'' 'nouveau', distinct de l'adjectif ''[[nevez]]'' 'neuf, nouveau'. Son argument pour distinguer le préfixe ''nevez-'' de l’[[adjectif antéposé]] ''[[nevez]]'' semble être uniquement la [[lénition]] provoquée (''nevez'''v'''rezhoneg''). | ||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
== Morphologie == | |||
=== mutation === | |||
Selon [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§331) l'adjectif ''[[nevez-]]'', 'nouveau', ne provoque de lénition, hors du Léon, que sur les occlusives sourdes K, T, P. Selon [[Helias (1986)|Helias (1986]]:15), seule l'initiale B est touchée par la [[lénition]]. | |||
En (2), le préfixe induit une [[spirantisation]], et non une [[lénition]]. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)||O fenn, || a glevan lavared, || a vez ingalet || d'ar vugale '''nevez-h'''anet. | |||
|- | |||
| || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> tête|| [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[klevout|entends]] [[lavarout|dire]]|| [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|est]] arrangé || [[da|à]]'[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>enfants nouveau<sup>[[2]]</sup>-né. | |||
|- | |||
| ||colspan="4" | 'J'entends dire qu'on modèle leur tête aux nouveaux-nés.'||||''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'ingali') | |||
|} | |||
[[Gros (1984)|Gros (1984]]:381) signale la forme alternative ''a-nevez''. Il s'en sert avec une [[lénition]]. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(3)|| A-nevez brenet|| en deus|| an ti.|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (2014)|Gros (2014]]:'a-nevez') | |||
|- | |||
| || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-nouveau<sup>[[1]]</sup> [[prenañ|acheté]] || 3SG [[kaout|a]] ||[[art|le]] [[ti|maison]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Il a acheté la maison récemment.' | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(4)|| A-nevez grog|| eo|| an tan.|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (2014)|Gros (2014]]:'a-nevez') | |||
|- | |||
| || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-nouveau<sup>[[1]]</sup> [[kregiñ|commencé]] || [[COP|est]] ||[[art|le]] [[tan|feu]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Le feu est allumé depuis peu.' | |||
|} | |||
=== productivité et variation dialectale === | === productivité et variation dialectale === | ||
[[Gros (1984)|Gros (1984]]:369) considère | [[Gros (1984)|Gros (1984]]:369) considère le suffixe ''nevez-'' comme productif en breton trégorrois. | ||
== Sémantique == | |||
=== lecture aspectuelle === | |||
''Nevez-'', comme ''[[kozh-]]'' ou ''[[pell-]]'', peut avoir une lecture temporelle comme dans '''''nevez'''varvet'' 'mort récemment', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:386). | |||
Selon [[Gros (1984)|Gros (1984]]:381), cette lecture est disponible devant n’importe quel [[participe]] passé. | |||
== Horizons comparatifs == | == Horizons comparatifs == |
Version du 29 août 2019 à 10:00
Kervella (1947:§885) distingue un préfixe nevez- 'nouveau', distinct de l'adjectif nevez 'neuf, nouveau'. Son argument pour distinguer le préfixe nevez- de l’adjectif antéposé nevez semble être uniquement la lénition provoquée (nevezvrezhoneg).
Kervella (1947:§885) donne nevezariek, nevezkeltiek, nevezvrezhoneg. Il considère trompeuse l’orthographe composée de nevez-amzer et nevez-hañv.
Morphologie
mutation
Selon Favereau (1997:§331) l'adjectif nevez-, 'nouveau', ne provoque de lénition, hors du Léon, que sur les occlusives sourdes K, T, P. Selon Helias (1986:15), seule l'initiale B est touchée par la lénition.
En (2), le préfixe induit une spirantisation, et non une lénition.
(2) | O fenn, | a glevan lavared, | a vez ingalet | d'ar vugale nevez-hanet. | ||
leur2 tête | R1 entends dire | R1 est arrangé | à'le 1enfants nouveau2-né. | |||
'J'entends dire qu'on modèle leur tête aux nouveaux-nés.' | Trégorrois, Gros (1989:'ingali') |
Gros (1984:381) signale la forme alternative a-nevez. Il s'en sert avec une lénition.
(3) | A-nevez brenet | en deus | an ti. | Trégorrois, Gros (2014:'a-nevez') | ||
de1-nouveau1 acheté | 3SG a | le maison | ||||
'Il a acheté la maison récemment.' |
(4) | A-nevez grog | eo | an tan. | Trégorrois, Gros (2014:'a-nevez') | ||
de1-nouveau1 commencé | est | le feu | ||||
'Le feu est allumé depuis peu.' |
productivité et variation dialectale
Gros (1984:369) considère le suffixe nevez- comme productif en breton trégorrois.
Sémantique
lecture aspectuelle
Nevez-, comme kozh- ou pell-, peut avoir une lecture temporelle comme dans nevezvarvet 'mort récemment', Gros (1984:386).
Selon Gros (1984:381), cette lecture est disponible devant n’importe quel participe passé.
Horizons comparatifs
Selon Even (1978:34), le breton nevez- descend du gaulois nouio, qui correspond au gallois vewydd et à l'irlandais nua.