Différences entre les versions de « Nevez- »
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' ») |
|||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
|(2)|| O || fenn, || a glevan || lavared, || a vez || ingalet || d'ar || vugale || '''nevez-h'''anet. | |(2)|| O || fenn, || a glevan || lavared, || a vez || ingalet || d'ar || vugale || '''nevez-h'''anet. | ||
|- | |- | ||
||| [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[penn|tête]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[klevout|entends]] || [[lavarout|dire]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|est]] || arrangé || [[da|à]] [[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfant]].[[pluriel interne|s]] || nouveau<sup>[[1]]</sup>-[[genel| | ||| [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[penn|tête]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[klevout|entends]] || [[lavarout|dire]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|est]] || arrangé || [[da|à]] [[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfant]].[[pluriel interne|s]] || nouveau<sup>[[1]]</sup>-[[genel|n]].[[-et (Adj.)|é]]. | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'J'entends dire qu'on modèle leur tête aux nouveaux-nés.' | |||colspan="15" | 'J'entends dire qu'on modèle leur tête aux nouveaux-nés.' | ||
Ligne 72 : | Ligne 72 : | ||
[[Category:préfixes|Categories]] | [[Category:préfixes|Categories]] | ||
[[Category:adjectifs|Categories]] | [[Category:adjectifs|Categories]] | ||
[[Category:adjectifs antéposés au nom|Categories]] |
Version du 1 novembre 2022 à 14:07
Kervella (1947:§885) distingue un préfixe nevez- 'nouveau', distinct de l'adjectif nevez 'neuf, nouveau'. Son argument pour distinguer le préfixe nevez- de l'adjectif antéposé nevez semble être uniquement la lénition provoquée (nevezvrezhoneg).
Kervella (1947:§885) donne nevezariek, nevezkeltiek, nevezvrezhoneg. Il considère trompeuse l'orthographe composée de nevez-amzer et nevez-hañv.
Morphologie
mutation
Selon Favereau (1997:§331) l'adjectif nevez-, 'nouveau', ne provoque de lénition, hors du Léon, que sur les occlusives sourdes K, T, P. Selon Helias (1986:15), seule l'initiale B est touchée par la lénition.
En (2), le préfixe de nevez-c'hanet a induit la mutation G > C'h, une lénition. En standard, cette lénition est absente (pediatriezh an nevez-ganet 'pédiatrie néonatale').
(2) | O | fenn, | a glevan | lavared, | a vez | ingalet | d'ar | vugale | nevez-hanet. | |||||||||
leur2 | tête | R1 entends | dire | R1 est | arrangé | à le | 1enfant.s | nouveau1-n.é. | ||||||||||
'J'entends dire qu'on modèle leur tête aux nouveaux-nés.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'ingali') |
Gros (1984:381) signale la forme alternative a-nevez. Il s'en sert avec une lénition.
(3) | A-nevez | brenet | en deus | an ti. | ||||||||||||||
de1-nouveau1 | achet.é | 3SG a | le maison | |||||||||||||||
'Il a acheté la maison récemment.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (2014:'a-nevez') |
(4) | A-nevez | grog | eo | an tan. | ||||||||||||||
de1-nouveau1 | commencé | est | le feu | |||||||||||||||
'Le feu est allumé depuis peu.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (2014:'a-nevez') |
productivité et variation dialectale
Gros (1984:369) considère le suffixe nevez- comme productif en breton trégorrois.
Sémantique
lecture aspectuelle
Nevez-, comme kozh- ou pell-, peut avoir une lecture temporelle comme dans nevezvarvet 'mort récemment', Gros (1984:386).
Selon Gros (1984:381), cette lecture est disponible devant n'importe quel participe passé.
Horizons comparatifs
Selon Even (1978:34), le breton nevez- descend du gaulois nouio, qui correspond au gallois vewydd et à l'irlandais nua.