Différences entre les versions de « Neuze »

De Arbres
Ligne 5 : Ligne 5 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) || '''Neuze''' ||unan<sup>[[1]]</sup>|| gozh-kozh ||a ziflukas ||diouzh ur c'hogn...
| (1) || '''Neuze''' ||unan|| gozh-kozh ||a ziflukas ||diouzh ur c'hogn...
|-
|-
||| alors ||[[unan|une]]<sup>[[1]]</sup> ||vieille-vieille|| [[R]] surgit || [[diouzh|de]] [[art|le]] coin
||| alors ||[[unan|une]]<sup>[[1]]</sup> ||vieille-vieille|| [[R]] surgit || [[diouzh|de]] [[art|le]] coin
Ligne 21 : Ligne 21 :
| (2)||On oeit || '''a nezé''' ||da Gerare ||de huèh vlé ||betag pearzek vlé.
| (2)||On oeit || '''a nezé''' ||da Gerare ||de huèh vlé ||betag pearzek vlé.
|-
|-
| || [[COP|suis]] allé|| [[a|de]] alors ||[[da|à]] Gerare ||[[deus|de]] [[les numéraux cardinaux|8]] an || [[betek|jusqu'à]] [[les numéraux cardinaux|14]] an
| || [[COP|suis]] allé|| [[a|de]] alors ||[[da|à]]<sup>[[1]]</sup> Gerare ||[[deus|de]] [[les numéraux cardinaux|8]] an || [[betek|jusqu'à]] [[les numéraux cardinaux|14]] an
|-  
|-  
| || colspan="4" | 'Je suis donc allé à Kerarhaye de six à quatorze ans.'  
| || colspan="4" | 'Je suis donc allé à Kerarhaye de six à quatorze ans.'  

Version du 18 juillet 2012 à 13:29

L'adverbe neuze a de multiples emplois de discours.

L'emploi prototypique est celui qui correspond au français alors.


(1) Neuze unan gozh-kozh a ziflukas diouzh ur c'hogn...
alors une1 vieille-vieille R surgit de le coin
'Alors une très vieille femme surgit d'un coin.'
Treger (Kaouenneg)/standard, ar Barzhig (1976:69)


On trouve aussi cet adverbe précédé de la préposition a.


(2) On oeit a nezé da Gerare de huèh vlé betag pearzek vlé.
suis allé de alors à1 Gerare de 8 an jusqu'à 14 an
'Je suis donc allé à Kerarhaye de six à quatorze ans.'
vannetais (Plaudren), Quéré (2011:119)