Différences entre les versions de « Neuze »

De Arbres
Ligne 12 : Ligne 12 :
|-  
|-  
| || ||||colspan="4" |''Treger (Kaouenneg)/standard'', [[ar Barzhig (1976)|ar Barzhig (1976]]:69)  
| || ||||colspan="4" |''Treger (Kaouenneg)/standard'', [[ar Barzhig (1976)|ar Barzhig (1976]]:69)  
|}
On trouve aussi cet adverbe précédé de la préposition ''a''.
{| class="prettytable"
| (2)||On oeit || '''a nezé''' ||da Gerare ||de huèh vlé ||betag pearzek vlé.
|-
| || [[COP|suis]] allé|| [[a|de]] alors ||[[da|à]] Gerare ||[[deus|de]] [[les numéraux cardinaux|8]] an || [[betek|jusqu'à]] [[les numéraux cardinaux|14]] an
|-
| || colspan="4" | 'Je suis donc allé à Kerarhaye de six à quatorze ans.'
|-
||| ||  || colspan="4" | ''vannetais (Plaudren)'', [[Quéré (2011)|Quéré (2011]]:119) 
|}
|}



Version du 18 juillet 2012 à 13:28

L'adverbe neuze a de multiples emplois de discours.

L'emploi prototypique est celui qui correspond au français alors.


(1) Neuze unan1 gozh-kozh a ziflukas diouzh ur c'hogn...
alors une1 vieille-vieille R surgit de le coin
'Alors une très vieille femme surgit d'un coin.'
Treger (Kaouenneg)/standard, ar Barzhig (1976:69)


On trouve aussi cet adverbe précédé de la préposition a.


(2) On oeit a nezé da Gerare de huèh vlé betag pearzek vlé.
suis allé de alors à Gerare de 8 an jusqu'à 14 an
'Je suis donc allé à Kerarhaye de six à quatorze ans.'
vannetais (Plaudren), Quéré (2011:119)