Différences entre les versions de « Nes »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
L'[[adjectif]] ''nes'' signifie 'proche'. | L'[[adjectif]] ''nes'' signifie 'proche'. | ||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| An '''nesañ''' || na || reont || ket || se || da || un den. | |||
|- | |||
||| [[art|le]] près.[[superlatif|le.plus]] || [[ne]].[[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|font]] || [[ket|pas]] || [[se|ça]] || [[da|à]] || [[art|un]] [[den|homme]] | |||
|- | |||
|||colspan="10" | 'Le prochain ne vous fait pas cela.' | |||
|- | |||
||||||||||| colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:181) | |||
|} | |||
Version du 15 mai 2022 à 17:44
L'adjectif nes signifie 'proche'.
(1) | An nesañ | na | reont | ket | se | da | un den. | |||||||
le près.le.plus | ne.R1 | font | pas | ça | à | un homme | ||||||||
'Le prochain ne vous fait pas cela.' | ||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:181) |
Morphologie
répartition dialectale
La carte 361 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de parent, des parents. On y trouve l'adjectif nes dans tud nes 'des parents' en cornouaillais de l'est maritime.
dérivation
C'est cet adjectif que l'on retrouve dans la préposition war-nes 'sur le point de', et dans le nom dérivé an nesañ 'son, notre prochain'.
Sémantique
Le trégorrois Gros (1984:181) utilise an nesañ pour 'son, notre prochain' et e dud nesañ, en contraste, pour les plus proches parents.
L'adjectif de proximité nes est en concurrence avec l'adjectif plus répandu tost 'près'.
A ne pas confondre
La prononciation nes peut aussi réaliser la préposition privative anez 'sans' par aphérèse. Le nom nez dénote des 'lentes'.