Différences entre les versions de « Nepred »

De Arbres
(Remplacement de texte — « añ||  » par « añ ||  »)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)||Ne vezo ||'''nepred'''|| a-walc'h ||a-zivrec'h || evit troc'hañ || ha dastum || an eost.
|(1)|| Ne || vezo || '''nepred''' || a-walc'h || a-zivrec'h || evit || troc'hañ || ha || dastum || an eost.
|-
|-
|||[[ne]] [[E|sera]]|| jamais ||[[a-walc'h|assez]]|| [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-[[duel|deux]]<sup>[[1]]</sup>.[[brec'h|bras]] || [[evit|pour]] [[troc'hañ|couper]] ||[[&|et]] [[dastum|récolter]] || [[art|le]] [[eost|moisson]]
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[E|sera]] || jamais || [[a-walc'h|assez]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-[[duel|deux]]<sup>[[1]]</sup>.[[brec'h|bras]] || [[evit|pour]] || [[troc'hañ|couper]] || [[&|et]] || [[dastum|récolter]] || [[art|le]] [[eost|moisson]]
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Jamais il n'y aura assez de bras pour faire la moisson.'
|||colspan="15" | 'Jamais il n'y aura assez de bras pour faire la moisson.'
|-  
|-  
|||||||colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Berthou (1985)|Berthou (1985]]:78)  
|||||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Berthou (1985)|Berthou (1985]]:78)  
|}
|}


Ligne 17 : Ligne 17 :
=== accentuation ===
=== accentuation ===


''Nepred'' est [[accentué]] sur sa dernière [[syllabe]], ce qui reflète sa composition: le [[quantifieur]] négatif ''[[nep]]'' 'aucun' est inaccentué en isolation, alors que le nom monosyllabique ''[[pred]]'' 'moment' porte l'accent.
''Nepred'' est [[accentué]] sur sa dernière [[syllabe]], ce qui reflète sa composition : le [[quantifieur]] négatif ''[[nep]]'' 'aucun' est inaccentué en isolation, alors que le nom monosyllabique ''[[pred]]'' 'moment' porte l'accent.


[[Favereau (1993)]] donne, en [[KLT]] moderne, une accentuation sur la finale, <font color=green>[ne'pre:t]</font color=green>.
[[Favereau (1993)]] donne, en [[KLT]] moderne, une accentuation sur la finale, <font color=green>[ne'pre:t]</font color=green>.

Version du 14 mars 2022 à 09:23

L'adverbe nepred signifie 'jamais'.


(1) Ne vezo nepred a-walc'h a-zivrec'h evit troc'hañ ha dastum an eost.
ne1 sera jamais assez de1-deux1.bras pour couper et récolter le moisson
'Jamais il n'y aura assez de bras pour faire la moisson.'
Trégorrois, Berthou (1985:78)


Morphologie

accentuation

Nepred est accentué sur sa dernière syllabe, ce qui reflète sa composition : le quantifieur négatif nep 'aucun' est inaccentué en isolation, alors que le nom monosyllabique pred 'moment' porte l'accent.

Favereau (1993) donne, en KLT moderne, une accentuation sur la finale, [ne'pre:t].