Nemet : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(Syntaxe)
(Sémantique)
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
== Sémantique ==
 
== Sémantique ==
  
La structure 'Nemet XP' permet de focaliser et de soustraire une ou plusieurs entités d'un ensemble donné ou présupposé (cf. 'seulement', 'only').
+
La structure 'Nemet XP' permet de focaliser et de soustraire une ou plusieurs entités d'un ensemble donné ou présupposé (cf. 'seulement'/'que', 'only').
  
 
== Syntaxe ==
 
== Syntaxe ==

Version du 15 mai 2009 à 12:11

Sémantique

La structure 'Nemet XP' permet de focaliser et de soustraire une ou plusieurs entités d'un ensemble donné ou présupposé (cf. 'seulement'/'que', 'only').

Syntaxe

'Nemet' peut sélectionner un DP, un VP ou une proposition (CP).

'nemet DP'

(1) A: - Pet kontell hoc'h eus Gweltas?
combien couteau avez.2PL G
B: - Mann nemet unan
zéro/rien seulement un
'A: - Combien avez-vous de couteaux, Gildas? B: - Rien qu'un seul.' Le Bozec (1933:34)


(2) N'en doa ken bugel nemet ur verc'h
NEG avait.3SGM plus enfant seulement une fille
'Il n'avait plus qu'une fille comme enfant.' dico an Here (1995:§'nemet')

'nemet VP'

(3) Ar chas-ze ne reont nemet harzal pe yudal!
Det chiens-là NEG font seulement aboyer ou hurler
'Ces chiens-là ne font qu'aboyer ou hurler.' Le Bozec (1933:48)


(4) ar bugel-se ne ra ken tra nemet gouelañ
Det enfant-là NEG fait pas chose seulement pleurer
'Cet enfant ne fait que pleurer.' dico an Here (1995:§'nemet')

'nemet CP'

(5) Ne oa ket un den desket bras nemet gouzout a rae kaozeal brav
NEG était pas un homme instruit grand seulement savoir R faisait parler beau
'Ce n'était pas quelqu'un de très instruit mais il savait bien s'exprimer.' Chalm (2008:211)


(6) Derc'hel a rin d'am gêr nemet mervel a rafen
tenir R ferai P 1SG mot seulement mourir R ferais
'Je tiendrai parole sauf si je meurs.' dico An Here (1995:§'nemet')

Adverbe de négation

Chalm (2008:86) note qu'avec 'nemet', on emploie la négation sans 'ket' comme en (3). L'utilisation de 'ket' entrainerait une phrase de sens contraire comme en (4):

(3) Ne ra (ken) nemet debriñ ha kousket.
NEG V seulement manger et dormir
'Il/Elle ne fait que manger et dormir.' Cap Sizun, Chalm (2008)


(4) Ne ra ket nemet debriñ ha kousket.
NEG V NEG seulement manger et dormir
'Il/Elle ne fait pas que manger et dormir.' Cap Sizun, Chalm (2008)

Bibliographie

  • Chalm, E. 2008. La Grammaire bretonne pour tous, An Alac'h embannadurioù.

Corpus

  • Le Bozec, 1933. Le français par le breton, méthode bilingue, cours préparatoire, E. Thomas (ed.), Guingamp.