Différences entre les versions de « Nemet »
De Arbres
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (3)||Ne||ra||'''nemet''' ||debriñ ||ha||kousket. | | (3)||Ne||ra||'''nemet''' ||debriñ ||ha kousket.||vs.||Ne||ra||'''ket'''||nemet ||debriñ ||ha||kousket. | ||
|- | |- | ||
| ||NEG ||V||seulement||manger ||et||dormir | | ||NEG ||V||seulement||manger ||et dormir ||||NEG ||V||NEG||seulement||manger ||et||dormir | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Il/Elle ne fait que manger et dormir.'||||||||||||||''Cap Sizun'', Chalm (2008) | | ||colspan="4" | 'Il/Elle ne fait que manger et dormir.'||'Il/Elle ne fait pas que manger et dormir.' ||||||||||||''Cap Sizun'', Chalm (2008) | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (4) | | (4) | ||
|- | |- | ||
| ||NEG ||V||NEG||seulement||manger ||et||dormir | | ||NEG ||V||NEG||seulement||manger ||et||dormir |
Version du 14 mai 2009 à 21:29
Sémantique
La structure 'Nemet XP' permet de focaliser et de soustraire une ou plusieurs entités d'un ensemble donné ou présupposé(cf. 'seulement', 'only').
(1) | A: | - | Pet kontell | hoc'h eus | Gweltas? |
combien couteau | avez.2PL | G | |||
B: | - | Mann | nemet | unan | |
zéro/rien | seulement | un | |||
'A: - Combien avez-vous de couteaux, Gildas? / B: - Rien qu'un seul.' | Le Bozec (1933:34) |
(2) | Ar chas-ze | ne reont | nemet | harzal pe yudal! | |
Det chiens-là | NEG font | seulement | aboyer ou hurler | ||
'Ces chiens-là ne font qu'aboyer ou hurler.' | Le Bozec (1933:48) |
Adverbe de négation
Avec 'nemet', on emploie la négation sans 'ket', l'utilisation de 'ket' entrainant une phrase de sens contraire (Chalm 2008:86):
(3) | Ne | ra | nemet | debriñ | ha kousket. | vs. | Ne | ra | ket | nemet | debriñ | ha | kousket. |
NEG | V | seulement | manger | et dormir | NEG | V | NEG | seulement | manger | et | dormir | ||
'Il/Elle ne fait que manger et dormir.' | 'Il/Elle ne fait pas que manger et dormir.' | Cap Sizun, Chalm (2008) |
(4) | ||||||||||||
NEG | V | NEG | seulement | manger | et | dormir | ||||||
'Il/Elle ne fait pas que manger et dormir.' | Cap Sizun, Chalm (2008) |
Bibliographie
Corpus
Le Bozec, 1933. Le français par le breton, méthode bilingue, cours préparatoire, E. Thomas (ed.), Guingamp.