Différences entre les versions de « Nec'het »
De Arbres
(21 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
L'[[adjectif]] ''nec'het'' signifie ' | L'[[adjectif]] ''nec'het'' signifie 'gêné, importuné, inquiété, inquiet'. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| | |(1)|| Bo ! || Arabat || bezañ || '''nec'het''' || gantañ ! | ||
|- | |- | ||
||| [[ | ||| [[Bo !|Bah !]] || [[arabat|interdit]] || [[bezañ|être]] || inquiét.[[-et (Adj.)|é]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|lui]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Bah ! Il ne faut pas se laisser atteindre !' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | ||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[An Here (2003)|An Here (2003]]:2) | ||
|} | |} | ||
== Morphologie == | |||
=== dérivation === | |||
L'[[adjectif]] ''nec'het'' qui signifie 'inquiet' est le participe du verbe ''[[nec'hañ]]'' 'gêner, importuner'. | |||
=== répartition dialectale === | |||
On trouve cet adjectif dans tous les dialectes, dont le [[breton standard]]. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(2)|| Me || 'vad, || emon-me, || a || zo || '''nehet''' || ken || ez || on || '''nehet'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[ | ||| [[pfi|moi]] || [[avat|cependant]] || [[eme|dis]]-[[écho|moi]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[zo|est]] || inquiet || [[ken, ker, kel|autant]] || [[R]]<sup>[[+C]],[[4]]</sup> || [[COP|suis]] || inquiet | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Moi, dis-je, je suis inquiet, je suis vraiment inquiet !' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | ||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:63) | ||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 21 août 2023 à 19:39
L'adjectif nec'het signifie 'gêné, importuné, inquiété, inquiet'.
(1) | Bo ! | Arabat | bezañ | nec'het | gantañ ! | ||||||||||||||
Bah ! | interdit | être | inquiét.é | avec.lui | |||||||||||||||
'Bah ! Il ne faut pas se laisser atteindre !' | |||||||||||||||||||
Standard, An Here (2003:2) |
Morphologie
dérivation
L'adjectif nec'het qui signifie 'inquiet' est le participe du verbe nec'hañ 'gêner, importuner'.
répartition dialectale
On trouve cet adjectif dans tous les dialectes, dont le breton standard.
(2) | Me | 'vad, | emon-me, | a | zo | nehet | ken | ez | on | nehet. | ||||||||
moi | cependant | dis-moi | R1 | est | inquiet | autant | R+C,4 | suis | inquiet | |||||||||
'Moi, dis-je, je suis inquiet, je suis vraiment inquiet !' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:63) |