Différences entre les versions de « Ne, na »

De Arbres
Ligne 10 : Ligne 10 :


Dans certaines [[variation dialectale|variations dialectales]], on trouve la forme ''ned'', parfois abrégée en '''d'':
Dans certaines [[variation dialectale|variations dialectales]], on trouve la forme ''ned'', parfois abrégée en '''d'':
{| class="prettytable"
|(1)|| [ tut ||'''pe''' ||ɥelǝt ||  ||nǝdǝtʃǝ ||daɲ ]
|-
| || tout ||'pe(zh)<sub>''i''</sub> ||'welit || _<sub>''i''</sub> ||nend eo ket || din.
|-
| ||[[tout]] || N || [[R]] voyez ||||[[ne]] [[COP|est]] [[ket|pas]] ||[[da|P]].1SG
|-
| ||colspan="4" |'Tout ce que vous voyez n'est pas à moi.'||||||colspan="4" |''Bas-vannetais'', [[Nicolas (2005)|Nicolas (2005]]:49)
|}


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(x)|| Ha neuze, ||ni a vrunelle-ni ||rac'h àr-un-dro:|| "''''D''' eo ket gwir,|| ''''d''' eo ket gwir!"
|(x)|| Ha neuze, ||ni a vrunelle-ni ||rac'h àr-un-dro:|| "''''D''' eo ket gwir,|| ''''d''' eo ket gwir!"
|-  
|-  
| || & alors ||[[pfi|1PL]] [[R]] protestait.3SG-[[echo|1PL]] ||[[rac'h|tous]] P-1-tour|| NEG [[COP|est]] NEG vrai ||NEG [[COP|est]] NEG vrai  
| || [[&|et]] [[neuze|alors]] ||[[pfi|1PL]] [[R]] protestait.3SG-[[echo|1PL]] ||[[rac'h|tous]] [[war|P]]-1-tour|| NEG [[COP|est]] [[ket|pas]] vrai ||NEG [[COP|est]] [[ket|pas]] vrai  
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'Et nous de protester, tous en chœur: "C'est pas vrai, c'est pas vrai!".'  
| ||colspan="4" | 'Et nous de protester, tous en chœur: "C'est pas vrai, c'est pas vrai!".'  
Ligne 20 : Ligne 31 :
| ||||||||||colspan="4" |''vannetais'', [[ar Meliner (2009)|introduction ar Meliner (2009:18)]]
| ||||||||||colspan="4" |''vannetais'', [[ar Meliner (2009)|introduction ar Meliner (2009:18)]]
|}
|}


== Syntaxe ==
== Syntaxe ==

Version du 8 mai 2011 à 23:28

Le morphème ne est le premier de la négation bipartite ne... ket.


Morphologie

Parfois, le premier morphème de la négation peut n'être pas réalisé. Le morphème ne semble alors optionnel. (Attention, parfois le ne n'est pas prononcé, mais il est présent syntaxiquement. Voir les cas d'absence superficielle de ne).


ned

Dans certaines variations dialectales, on trouve la forme ned, parfois abrégée en 'd:

(1) [ tut pe ɥelǝt nǝdǝtʃǝ daɲ ]
tout 'pe(zh)i 'welit _i nend eo ket din.
tout N R voyez ne est pas P.1SG
'Tout ce que vous voyez n'est pas à moi.' Bas-vannetais, Nicolas (2005:49)


(x) Ha neuze, ni a vrunelle-ni rac'h àr-un-dro: "'D eo ket gwir, 'd eo ket gwir!"
et alors 1PL R protestait.3SG-1PL tous P-1-tour NEG est pas vrai NEG est pas vrai
'Et nous de protester, tous en chœur: "C'est pas vrai, c'est pas vrai!".'
vannetais, introduction ar Meliner (2009:18)

Syntaxe

En termes syntaxiques, la partie préverbale ne de la négation est un complémenteur.

Ce complémenteur déclenche une résomptivité obligatoire lorsqu'un sujet le dépasse ('that-trace effect', Jouitteau 2005:411). Cela a pour effet qu'un sujet devant la négation aura un double pronominal, comme le montrent les paradigmes d'accord obligatoire avec un sujet prénégation.


(x) ... SUJET ne verbe.accord du sujet
mes neuze an dud ne c'hellent ket kanañ ken
mais alors DET gens NEG pouvaient.3PL NEG chanter plus
'Mais alors les gens ne pouvaient plus chanter.'
Standard, Interview Brigitte Kloareg, par Ronan Hirrien


NEG + rannig

Le complémenteur ne peut apparaître morphologiquement fondu avec le rannig qui le suit. Lorsque le sujet est antéposé devant la négation, celle-ci qui est ne en breton standard peut aussi apparaît avec le rannig a visiblement intégré. Cette forme est typique des écrits des trégorrois Jules Gros (Favereau 2000:§'ne') et Leclerc.


(y) Hennezh na zav tamm ebet : ur skronn fall a-walh?
celui.ci NEG.R1 monte morceau aucun un gringalet mauvais assez (est)
'Il ne pousse pas du tout: c'est un gringalet.' trégorrois, Gros (1984:407)


  • cf. aussi:
Ar paotr-mañ na gresk ket...; 'Ce garçon ne grandit pas...' (Gros 1984:20)
Ar re-ze na vezont ket klañv kammed.; 'Ceux-là ne sont jamais malades.' (Gros 1984:302)
An tamm-ze na blij ket deoh?; 'Ce morceau ne vous plait-il pas?' (Gros 1984:336)...


(1) An dour na vo nemet tommoc'h a ze.
DET eau NEG.R sera seulement chaude.plus P ça
'L'eau n'en sera que plus chaude' Tréguier, Leclerc (1986:130)


Distribution

Ne peut être l'unique marqueur de la négation dans certains dialectes conservateurs comme le vannetais, et dans des expressions figées (cf. ne vern, 'ça m'est égal') ou datées (chansons et proverbes).


(1) Én èbr heneoah ne fehè bout kleuet boéhieu en Eled é kañnal d’er Peah.
P.DET ciel ce soir NEG serait être entendu voix DET anges P chanter P DET paix
'Dans le ciel ce soir, on ne pourrait entendre les voix des anges chanter à la paix.' vannetais, Herrieu (1974:41)


(2) Ne fehér bout karadekoh.
NEG serait.IMP être aimable.plus
'On ne pourrait être plus aimable.' vannetais, Herrieu (1974:78)


(3) Guskemanteu hur bro ne fehé bout par dehé.
costumes POSS.1PL pays NEG serait être semblable P.3PL
'Il ne saurait être de costumes comparables aux costumes de notre pays.' vannetais, IB. (1910:19)


(4) /zân 'tomaz 'grédaz kén 'ɥelaz /
Sant Tomas ne gredas kent ne welas.
Saint Thomas NEG crut jusqu'à NEG vit
'Saint Thomas ne crut qu'une fois qu'il vit.' proverbe, Plourin (1982:669)
= 'Il n'a pas cru jusqu'au moment où il a vu.'


redoublement

Gros (1984) a de curieux exemples de doublement de la négation ne:


(4) N' ouzon ket euz peleh e oa ha ne n' ouzon!
NEG sais NEG P R était et NEG NEG sais
'Je ne sais pas d'où il était, et je ne le sais (pas du tout)' trégorrois, (Gros 1984:64).


(5) Honnez n'eo ket eüruz, ha na n'eo!
celle-ci NEG est NEG heureux et NEG NEG est
'Celle-là n'est pas heureuse, et elle ne l'est pas!' trégorrois, (Gros 1984:63).