Différences entre les versions de « Naon »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
m (Remplacement de texte — « ''Léon'', » par « ''Léonard'', ») |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
||| colspan="15" | 'Je n'ai pas faim.' | ||| colspan="15" | 'Je n'ai pas faim.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan="15" | '' | |||||||||||colspan="15" | ''Léonard'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:35) | ||
|} | |} | ||
Version du 22 novembre 2022 à 07:39
Le nom naon 'faim' est masculin.
(1) | Meus | ket | a | naon. | |||||||||||||||
ai | pas | de1 | faim | ||||||||||||||||
'Je n'ai pas faim.' | |||||||||||||||||||
Léonard, Kervella (2009:35) |
Morphologie
dérivation
Le suffixe adjectival -edig obtient naonedig 'affamé'.
variation dialectale
En vannetais pré-moderne, au moment de la collecte de l'ALBB, Thibault (1914:437) considère qu'à Cléguérec, 'faim' se traduit plus par / nã / que par / hoant / (c'hoant).
En vannetais moderne, Doujet (2016:25) relève le nom composé krèv gen nan 'crêve-la-faim'.
Syntaxe
ket (a) naon 'pas faim'
La préposition a1 n'apparaît pas toujours avant naon dans les négatives.
(2) | Ben | 'zeber | mat | pez | ket naon | war-lerc'h. | |||||||||||
quand R1 | mange.on | bien | a.2 | pas faim | après | ||||||||||||
'Quand on mange bien, on n'a pas faim après.' | |||||||||||||||||
Mona Bouzeg, Riec, c.p. (02/2012) |