Différences entre les versions de « Aer, naer »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || An '''naer''' || he deus debret || ar glesker. | |(1)|| An '''naer''' || he deus || debret || ar glesker. | ||
|- | |- | ||
| || | ||| [[art|le]] serpent || 3SGF [[kaout|a]] || [[debriñ|mangé]] || [[art|le]] [[glesker|grenouille]] | ||
|- | |- | ||
| || colspan=" | ||| colspan="10" | 'Le serpent a mangé la grenouille.' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="10" |''Standard'', [[Le Bozec|Le Bozec (1933]]:85) | |||
|} | |} | ||
Ligne 27 : | Ligne 29 : | ||
|||||||||colspan="10" |''Cornouaillais (Moëlan)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:502) | |||||||||colspan="10" |''Cornouaillais (Moëlan)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:502) | ||
|} | |} | ||
== Sémantique == | == Sémantique == | ||
Ligne 38 : | Ligne 41 : | ||
|||[[unan|un]] || [[eus|de]] || [[art|le]] serpent.[[-ed (PL.)|s]]-[[DEM|là]] || [[R]] [[auxiliaire gouzout|sait]] || [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> || enrouler || [[en-dro|autour]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[korf|corps]] || [[art|le]] [[loen|anim]].[[-ed (PL.)|aux]] | |||[[unan|un]] || [[eus|de]] || [[art|le]] serpent.[[-ed (PL.)|s]]-[[DEM|là]] || [[R]] [[auxiliaire gouzout|sait]] || [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> || enrouler || [[en-dro|autour]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[korf|corps]] || [[art|le]] [[loen|anim]].[[-ed (PL.)|aux]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'un de ces serpents qui s'enroulent habituellement autour du corps des animaux.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | [[Merser (2011)|Merser (2011]]:126) | ||
|} | |} | ||
Version du 26 décembre 2021 à 01:01
Le nom aer, naer dénote un 'serpent', une 'couleuvre'.
(1) | An naer | he deus | debret | ar glesker. | |||||||||
le serpent | 3SGF a | mangé | le grenouille | ||||||||||
'Le serpent a mangé la grenouille.' | |||||||||||||
Standard, Le Bozec (1933:85) |
Morphologie
répartition et variation dialectale
La carte 10 de l'ALBB documente la variation dialectale des traductions de couleuvre, et parfois des noms vipères et orvet. Pour 'couleuvre', c'est la forme aer et parfois naer qui sont les plus courantes.
(2) | Ha | ma | vizé | bet | eun naer | 'barz? | |||||||
et | si1 | était | été | un vipère | dedans | ||||||||
'Et s'il y avait eu une vipère à l'intérieur?!' | |||||||||||||
Cornouaillais (Moëlan), Bouzec & al. (2017:502) |
Sémantique
Pour le sens le plus large de 'serpent', on trouve aussi un emprunt au français serpent en concurrence.
(3) | Unan | euz | ar zerpanted-se | a oar | en em | droidellad | en-dro | da | gorf | al loened. | |||||||
un | de | le serpent.s-là | R sait | se1 | enrouler | autour | à1 | corps | le anim.aux | ||||||||
'un de ces serpents qui s'enroulent habituellement autour du corps des animaux.' | |||||||||||||||||
Merser (2011:126) |