Différences entre les versions de « Aer, naer »

De Arbres
Ligne 15 : Ligne 15 :
=== répartition et variation dialectale ===
=== répartition et variation dialectale ===


La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-010.jpg 10] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale des traductions de ''couleuvre'', et parfois des noms ''vipères'' et ''orvet''.  
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-010.jpg 10] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale des traductions de ''couleuvre'', et parfois des noms ''vipères'' et ''orvet''. Pour 'couleuvre', c'est la forme ''aer'' et parfois ''naer'' qui sont les plus courantes.




Ligne 27 : Ligne 27 :
|||||||||colspan="10" |''Cornouaillais de l'Est (Moëlan)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:502)
|||||||||colspan="10" |''Cornouaillais de l'Est (Moëlan)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:502)
|}
|}
Pour ''couleuvre'', c'est la forme ''aer'' et parfois ''naer'' qui sont les plus courantes.


== Sémantique ==
== Sémantique ==

Version du 7 octobre 2021 à 15:09

Le nom aer, naer dénote un 'serpent', une 'couleuvre'.


(1) An naer he deus debret ar glesker. Standard, Le Bozec (1933:85)
le serpent 3SGF a mangé le grenouille
'Le serpent a mangé la grenouille.'


Morphologie

répartition et variation dialectale

La carte 10 de l'ALBB documente la variation dialectale des traductions de couleuvre, et parfois des noms vipères et orvet. Pour 'couleuvre', c'est la forme aer et parfois naer qui sont les plus courantes.


(2) Ha ma vizé bet eun naer 'barz?
et si1 était été un vipère dedans
'Et s'il y avait eu une vipère à l'intérieur?!'
Cornouaillais de l'Est (Moëlan), Bouzec & al. (2017:502)

Sémantique

Pour le sens le plus large de 'serpent', on trouve aussi un emprunt au français serpent en concurrence.


(3) Unan euz ar zerpanted-se a oar en em droidellad en-dro da gorf al loened.
un de le serpent.s- R sait se1 enrouler autour à1 corps le anim.aux
'un de ces serpents qui s'enroulent habituellement autour du corps des animaux.'
Merser (2011:126)