Différences entre les versions de « Nac'hañ »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||a » par « || a ») |
(Remplacement de texte — « ||e » par « || e ») |
||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Setu ma || rankas || '''nac'h''' ||e || vicher || kelenner || e-doug || ar bloaz || 1908. | |(2)|| Setu ma || rankas || '''nac'h''' || e || vicher || kelenner || e-doug || ar bloaz || 1908. | ||
|- | |- | ||
||||[[setu|voici]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[rankout|dût]] || refuser || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[micher|métier]] || [[kelenn|enseign]].[[-er, -our|ant]] || [[e-doug|pendant]] || [[art|le]] [[bloaz|an]] || 1908 | ||||[[setu|voici]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[rankout|dût]] || refuser || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[micher|métier]] || [[kelenn|enseign]].[[-er, -our|ant]] || [[e-doug|pendant]] || [[art|le]] [[bloaz|an]] || 1908 |
Version du 17 mars 2022 à 01:36
Le verbe nac'hañ signifier 'refuser, nier' (pour une recherche sur an nac'hañ 'la négation', se reporter à l'article sur la négation).
(1) | Matriona | ne | ouie | nac'h | ouzh | den. | ||||||||
Matriona | ne1 | savait | refuser | à | personne | |||||||||
'Matriona ne savait dire "non" à personne.' | ||||||||||||||
Trégorrois/Standard, | ar Barzhig (1976:32) |
Syntaxe
structure argumentale
Ce verbe peut être transitif ou intransitif, selon que l'objet est arbitraire (nac'hañ 'dire non') ou réalisé ('refuser quelque chose', 'nier quelque chose').
(2) | Setu ma | rankas | nac'h | e | vicher | kelenner | e-doug | ar bloaz | 1908. | |||
voici que4 | dût | refuser | son1 | métier | enseign.ant | pendant | le an | 1908 | ||||
'Il dût donc abandonner son poste d'enseignant en 1908.' | ||||||||||||
Cornouaillais (Pleyben), ar Go (1950:7) |