Différences entre les versions de « Nac'hañ »
De Arbres
(9 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Matriona || ne || ouie || '''nac'h'''|| ouzh || den. | |(1)|| Matriona || ne || ouie || '''nac'h''' || ouzh || den. | ||
|- | |- | ||
||| [[nom propre|Matriona]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|savait]] || refuser || [[ouzh|à]] || [[ | ||| [[nom propre|Matriona]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|savait]] || refuser || [[ouzh|à]] || [[den|personne]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Matriona ne savait dire "non" à personne.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[ar Barzhig (1976)|ar Barzhig (1976]]:32) | ||
|} | |} | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Setu ma || rankas || '''nac'h''' ||e || vicher || kelenner || e-doug ||ar bloaz || 1908. | |(2)|| Setu ma || rankas || '''nac'h''' || e || vicher || kelenner || e-doug || ar bloaz || 1908. | ||
|- | |- | ||
||||[[setu|voici]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[rankout|dût]] || refuser || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[micher|métier]] || [[kelenn|enseign]].[[-er, -our|ant]] || [[e-doug|pendant]] || [[art|le]] [[bloaz|an]] || 1908 | |||| [[setu|voici]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[rankout|dût]] || refuser || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[micher|métier]] || [[kelenn|enseign]].[[-er, -our|ant]] || [[e-doug|pendant]] || [[art|le]] [[bloaz|an]] || 1908 | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Il dût donc abandonner son poste d'enseignant en 1908.' | ||
|- | |- | ||
||||||| colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Pleyben)'', [[ar Go (1950)|ar Go (1950]]:7) | ||
|} | |} | ||
Version du 4 décembre 2022 à 12:00
Le verbe nac'hañ signifier 'refuser, nier' (pour une recherche sur an nac'hañ 'la négation', se reporter à l'article sur la négation).
(1) | Matriona | ne | ouie | nac'h | ouzh | den. | ||||||||||||
Matriona | ne1 | savait | refuser | à | personne | |||||||||||||
'Matriona ne savait dire "non" à personne.' | ||||||||||||||||||
Standard, ar Barzhig (1976:32) |
Syntaxe
structure argumentale
Ce verbe peut être transitif ou intransitif, selon que l'objet est arbitraire (nac'hañ 'dire non') ou réalisé ('refuser quelque chose', 'nier quelque chose').
(2) | Setu ma | rankas | nac'h | e | vicher | kelenner | e-doug | ar bloaz | 1908. | ||||||||
voici que4 | dût | refuser | son1 | métier | enseign.ant | pendant | le an | 1908 | |||||||||
'Il dût donc abandonner son poste d'enseignant en 1908.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Pleyben), ar Go (1950:7) |