Différences entre les versions de « Na(g) »

De Arbres
Ligne 29 : Ligne 29 :
== Syntaxe ==
== Syntaxe ==


=== 'que de!' ===
=== dans le groupe nominal: 'que de!' ===


La forme ''na(g)'' supporte les noms pluriels dans sa restriction (''Nag a dud''!, 'Que de gens!'), ainsi que des [[noms collectifs]]. En (2), apparaît la forme ''gwez'', vs. ''gwez.[[Singulatif|enn]]'', ''gwez.[[singulatif|enn]].[[pluriel|où]]''.  
La forme ''na(g)'' supporte les noms pluriels dans sa restriction (''Nag a dud''!, 'Que de gens!'), ainsi que des [[noms collectifs]]. En (2), apparaît la forme ''gwez'', vs. ''gwez.[[Singulatif|enn]]'', ''gwez.[[singulatif|enn]].[[pluriel|où]]''.  
Ligne 43 : Ligne 43 :




La préposition n'apparaît pas toujours.
L'exclamatif s'applique sémantiquement sur la quantité du référent du nom. La préposition ''[[a]]''<sup>[[1]]</sup> n'apparaît pas toujours.




Ligne 54 : Ligne 54 :
|}
|}


=== 'bien que' ===
 
=== dans le domaine phrasal ===
 
''[[Na(g)]]'' peut être clairement un [[complémenteur]] du domaine phrasal, hors d'un groupe nominal. L'exclamatif s'applique sémantiquement sur la dénotation de la phrase en son entier.
 
 
==== complémenteur 'que' ====
 
{| class="prettytable"
| (1) ||'''Nag''' ||e kavan hir ||an amzer!
|-
| || que || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[kavout|trouve]] long || [[art|le]] temps
|-
|||colspan="4" | 'Que je trouve le temps long!' ||||||''Plougastel'', YG. cité par [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:532)
|}
 
 
{| class="prettytable"
| (2) ||'''Nag''' ||eo hir  ||an hent!
|-
| || que || [[COP|est]] long || [[art|le]] route
|-
|||colspan="4" | 'Que la route est longue!' ||||||''Plougastel'', YG. cité par [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:532)
|}
 
 
==== 'bien que' ====
 
En vannetais, le complémenteur ''nag'' a le sens oppositionnel d'une [[concessive]].




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || Ar pemoc'h, || '''nag''' || e rae ||un toull en douar,|| 'rae ket droug ebet anezhoñ.
| (1) || Ar pemoc'h, || '''nag''' || e rae ||un toull en douar,|| 'rae ket droug ebet anezhoñ.
|-
|-
| || [[art|le]] cochon || bien.que || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[ober|faisait]] ||[[art|un]] trou [[P.e|dans]].[[art|le]] terre [[ne]]<sup>[[1]]</sup> ||[[ober|faisait]] [[ket|pas]] mal [[ebet|aucun]] [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]]
| || [[art|le]] cochon || bien.que || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[ober|faisait]] ||[[art|un]] trou [[P.e|dans]].[[art|le]] terre [[ne]]<sup>[[1]]</sup> ||[[ober|faisait]] [[ket|pas]] mal [[ebet|aucun]] [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]]
Ligne 69 : Ligne 97 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (3) ||<font color=green> /'''nag''' əfəXen ||<font color=green>ped e-rmour / </font color=green>
| (2) ||<font color=green> /'''nag''' əfəXen ||<font color=green>ped e-rmour / </font color=green>
|-
|-
| || '''Nag''' e vefent || bet er mor
| || '''Nag''' e vefent || bet er mor
Ligne 80 : Ligne 108 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (4) ||<font color=green> /ərvyga:le ze ta:w,||<font color=green> na vəXeče be ||<font color=green>kalz argãt / </font color=green>
| (3) ||<font color=green> /ərvyga:le ze ta:w,||<font color=green> na vəXeče be ||<font color=green>kalz argãt / </font color=green>
|-
|-
| ||  Ar vugale a zeue atav,|| '''na''' veze ket bet ||kalz argant.
| ||  Ar vugale a zeue atav,|| '''na''' veze ket bet ||kalz argant.

Version du 16 octobre 2016 à 11:03

Na(g) est un complémenteur exclamatif ('que de!'), ou un complémenteur d'opposition ('bien que').


(1) Nag a c'hoarzh a vez ganto !
que de rire R est avec.eux
‘Qu'est-ce qu'ils nous font rire !’ Léon, Madeg (2013:8)



Morphologie

On trouve un allomorphe en hag, à ne pas confondre avec le complémenteur déclaratif ha(g) ou le complémenteur interrogatif hag eñ.


(1) Hag a lizherou a lenne Lenaig!
que de lettres R lisait Lenaig Trégorrois, Stephens (1990:163)
'Que de lettres Lenaig lisait-elle!'


Syntaxe

dans le groupe nominal: 'que de!'

La forme na(g) supporte les noms pluriels dans sa restriction (Nag a dud!, 'Que de gens!'), ainsi que des noms collectifs. En (2), apparaît la forme gwez, vs. gwez.enn, gwez.enn..


(2) Nag a wez pilet d'an avel foll!
que de1 arbres abattu à'le vent fou
'Que d'arbres abattus par le vent déchainé!' Le Scorff, Ar Borgn (2011:7)


L'exclamatif s'applique sémantiquement sur la quantité du référent du nom. La préposition a1 n'apparaît pas toujours.


(3) E ma goûg ha rac’h 'm eus bet unan. O ! Na droug !
dans mon2 gorge et tout 1SG a eu un Oh que mal
'J’en ai eu aussi un [furoncle] à la gorge. Oh ! Comme ça fait mal!' Haut-vannetais (JMh), Louis (2015:218)


dans le domaine phrasal

Na(g) peut être clairement un complémenteur du domaine phrasal, hors d'un groupe nominal. L'exclamatif s'applique sémantiquement sur la dénotation de la phrase en son entier.


complémenteur 'que'

(1) Nag e kavan hir an amzer!
que R4 trouve long le temps
'Que je trouve le temps long!' Plougastel, YG. cité par Favereau (1997:532)


(2) Nag eo hir an hent!
que est long le route
'Que la route est longue!' Plougastel, YG. cité par Favereau (1997:532)


'bien que'

En vannetais, le complémenteur nag a le sens oppositionnel d'une concessive.


(1) Ar pemoc'h, nag e rae un toull en douar, 'rae ket droug ebet anezhoñ.
le cochon bien.que R4 faisait un trou dans.le terre ne1 faisait pas mal aucun P.lui
'Le cochon, même s'il faisait des trous dans le sol, il ne faisait aucun mal.'
Haut-vannetais (Jo Sergent), Louis (2015:214)


(2) /nag əfəXen ped e-rmour /
Nag e vefent bet er mor
bien.que R.seraient bet en-le.mer
'bien qu'ils eussent été en mer' Groix, Ternes (1970:325)


(3) /ərvyga:le ze ta:w, na vəXeče be kalz argãt /
Ar vugale a zeue atav, na veze ket bet kalz argant.
le 1venait toujours bien.que était.pas eu beaucoup argent
'Les enfants venaient tout de même, bien qu'il n'y eût pas beucoup d'argent.' Groix, Ternes (1970:326)