NG.
De Arbres
Révision datée du 14 mars 2019 à 15:10 par Mjouitteau (discussion | contributions)
- Christmas Hymns in the Vannes Dialect of Breton
- acronyme NG.
histoire éditoriale
- publié en 1956 à Dublin par Roparzh Hemon, à partir d'un manuscrit de la fin du XVII° siècle.
- réimpression en 1982. Dublin Institute of Advanced Studies.
datation
- après 1564. Hemon (1956:x) note que Calvin et Luther sont mentionnés comme défunts.
- fin XVI°, début XVII°. Hemon (1956:xi) relève que ligne 574, les huguenots sont accusés de détruire la Bretagne.
- 1598. Morvannou (2004):
"Les 2 000 vers vannetais des Christmas Hymns (édités à Dublin, d’où ce titre anglais) ont dû être écrits juste avant la proclamation de l’édit de Nantes [en 1598]. Ces hymnes de Noël ne respirent guère la paix, ni la joie : il y est davantage question de l’enfer (41 mentions) que du paradis (15…) ; l’enfer où sont expédiés les protestants qui, pendant deux décennies au moins, occupèrent des positions du côté de La Roche-Bernard et de Guérande…"
- avant le milieu du XVII°. Hemon (1956:xi) considère que le système de rimes internes, présent dans le texte, a été abandonné au milieu du XVII°.
- 1680. Hemon (1956:x) rapporte que M. Merlet, aux Archives départementales de Saint Brieuc, proposait une datation de 1680. On ne sait pas sur quel argument.
Bibliographie
- Hemon, R. 1956. 'Christmas Hymns in the Vannes dialect of Breton', Dublin Institute for Advanced Studies.
- Jörgensen, A. 2013. 'On the sources and transmission of the Early Vannetais noëls', Mannaig Thomas (dir.), La Bretagne Linguistique 17, Brest, 203-231.