NG.
De Arbres
Révision datée du 14 mars 2019 à 14:59 par Mjouitteau (discussion | contributions) (→Bibliographie)
- Christmas Hymns in the Vannes Dialect of Breton
- acronyme NG.
histoire éditoriale
- publié en 1956 à Dublin par Roparzh Hemon, à partir d'un manuscrit de la fin du XVII° siècle.
- réimpression en 1982. Dublin Institute of Advanced Studies.
datation
Morvannou (2004): "Les 2 000 vers vannetais des Christmas Hymns (édités à Dublin, d’où ce titre anglais) ont dû être écrits juste avant la proclamation de l’édit de Nantes [en 1598]. Ces hymnes de Noël ne respirent guère la paix, ni la joie : il y est davantage question de l’enfer (41 mentions) que du paradis (15…) ; l’enfer où sont expédiés les protestants qui, pendant deux décennies au moins, occupèrent des positions du côté de La Roche-Bernard et de Guérande…"
Bibliographie
- Hemon, R. 1956. 'Christmas Hymns in the Vannes dialect of Breton', Dublin Institute for Advanced Studies.
- Jörgensen, A. 2013. 'On the sources and transmission of the Early Vannetais noëls', Mannaig Thomas (dir.), La Bretagne Linguistique 17, Brest, 203-231.