Différences entre les versions de « Mystère de sainte Barbe »
De Arbres
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
* ''Aman ez dezrou buhez sãte Barba dre rym euel maz custumer he hoary en goelet breiz'', Imprimet E Paris euit Bernard de Leau pe hiuy a chom e Mouutroulles var pont bourret en Bloez, 1557. | * ''Aman ez dezrou buhez sãte Barba dre rym euel maz custumer he hoary en goelet breiz'', Imprimet E Paris euit Bernard de Leau pe hiuy a chom e Mouutroulles var pont bourret en Bloez, 1557. | ||
: texte [[moyen breton]] de 1557. | : acronyme: [[B.]] | ||
: texte [[moyen breton]] dont l'original date de 1557. | |||
=== histoire éditoriale === | === histoire éditoriale === | ||
* édition 1557, Paris. | * édition 1557. ''Aman ez dezrou buhez sãte Barba dre rym euel maz custumer he hoary en goelet breiz, Imrimet E Paris euit Bernard de Leau pe hiny a chom e Mountroulles var pont bouret en Bloez'', [15]57. | ||
: (British Library : C.40.b.49) | : (British Library : C.40.b.49) | ||
: Le mystère de sainte Barbe. Archives de Bretagne. Société de bibliophiles bretons. Texte de 1557 publié par Emile Ernault. Nantes, 1885. | |||
: désigné sous l'acronyme B1 dans [[Menard (2016)]]. | |||
* édition | * édition 1608. ''Amant ez dezrov bvhez sante Barba dre rym, euel maz custumer he hoary en Goelet Breiz. Gant euriou an Itron sante Barbe, hac he Officou amplement. E S. Malo, Neuez imprimet gant P. Marcigay. En Paipoul en Gouello he guerzet, e ty Prigean Arguen, peheny à dalz estal en chechon en Auditouer. M.DC.VIII''. [= 1608]) | ||
: ( | : édité par Paul Widmer, avec la collaboration de Christina Fischer et Ricarda Scherschel, Tir, 2013. (Original : | ||
: désigné sous l'acronyme B2 dans [[Menard (2016)]]. | |||
* | * édition 1647. ''Aman ez dezraou buhez santes Barba dre rym, euel maz custumer he hoary en goelet Breiz. Gant euriou an itron sanctes Barba hac he Officou amplamant, E Montroulez, gant Ian Hardouyn'', 1647. | ||
: cette édition sera utilisée par Émile Ernault pour suppléer à celle de 1557 pour les folios manquants ; chaque numéro est signalé par un *. | |||
: BnF : Rés Yn-16, ancienne cote : BNF Y 6186 | |||
: désigné sous l'acronyme B3 dans [[Menard (2016)]]. | |||
* [[Ernault (1888)|Ernault, Emile. 1888]]. ''Le Mystère de Sainte Barbe, tragédie bretonne'', texte de 1557, publié avec traduction française, introduction et dictionnaire étymologique du breton moyen, Ernest Thorin (éd.), Paris. | * [[Ernault (1888)|Ernault, Emile. 1888]]. ''Le Mystère de Sainte Barbe, tragédie bretonne'', texte de 1557, publié avec traduction française, introduction et dictionnaire étymologique du breton moyen, Ernest Thorin (éd.), Paris. [https://archive.org/details/LeMystreDeSainte-barbe texte]. | ||
* [[Ernault (1885)|Ernault, Émile (éd.). 1885]]. ''Le Mystère de Sainte Barbe'' 1557, E. Ernault (éd.), Nantes. | |||
* [[Ernault (1884)|Ernault, Émile. 1884]]. ''Dictionnaire étymologique du moyen breton'', appendice à l'édition du ''Mystère de sainte Barbe'', Paris. | * [[Ernault (1884)|Ernault, Émile. 1884]]. ''Dictionnaire étymologique du moyen breton'', appendice à l'édition du ''Mystère de sainte Barbe'', Paris. | ||
== à propos == | |||
* [[Schnabel (2018)|Schnabel, Sonja. 2018]]. ''The Breton "An Buhez Sante Barba - The Life of Saint Barbara" and its Contemporaries: a Comparative Study'', thesis Philipps-Universität Marburg. [https://archiv.ub.uni-marburg.de/diss/z2020/0119 texte]. | |||
Version du 26 avril 2021 à 20:01
- Aman ez dezrou buhez sãte Barba dre rym euel maz custumer he hoary en goelet breiz, Imprimet E Paris euit Bernard de Leau pe hiuy a chom e Mouutroulles var pont bourret en Bloez, 1557.
- acronyme: B.
- texte moyen breton dont l'original date de 1557.
histoire éditoriale
- édition 1557. Aman ez dezrou buhez sãte Barba dre rym euel maz custumer he hoary en goelet breiz, Imrimet E Paris euit Bernard de Leau pe hiny a chom e Mountroulles var pont bouret en Bloez, [15]57.
- (British Library : C.40.b.49)
- Le mystère de sainte Barbe. Archives de Bretagne. Société de bibliophiles bretons. Texte de 1557 publié par Emile Ernault. Nantes, 1885.
- désigné sous l'acronyme B1 dans Menard (2016).
- édition 1608. Amant ez dezrov bvhez sante Barba dre rym, euel maz custumer he hoary en Goelet Breiz. Gant euriou an Itron sante Barbe, hac he Officou amplement. E S. Malo, Neuez imprimet gant P. Marcigay. En Paipoul en Gouello he guerzet, e ty Prigean Arguen, peheny à dalz estal en chechon en Auditouer. M.DC.VIII. [= 1608])
- édité par Paul Widmer, avec la collaboration de Christina Fischer et Ricarda Scherschel, Tir, 2013. (Original :
- désigné sous l'acronyme B2 dans Menard (2016).
- édition 1647. Aman ez dezraou buhez santes Barba dre rym, euel maz custumer he hoary en goelet Breiz. Gant euriou an itron sanctes Barba hac he Officou amplamant, E Montroulez, gant Ian Hardouyn, 1647.
- cette édition sera utilisée par Émile Ernault pour suppléer à celle de 1557 pour les folios manquants ; chaque numéro est signalé par un *.
- BnF : Rés Yn-16, ancienne cote : BNF Y 6186
- désigné sous l'acronyme B3 dans Menard (2016).
- Ernault, Emile. 1888. Le Mystère de Sainte Barbe, tragédie bretonne, texte de 1557, publié avec traduction française, introduction et dictionnaire étymologique du breton moyen, Ernest Thorin (éd.), Paris. texte.
- Ernault, Émile (éd.). 1885. Le Mystère de Sainte Barbe 1557, E. Ernault (éd.), Nantes.
- Ernault, Émile. 1884. Dictionnaire étymologique du moyen breton, appendice à l'édition du Mystère de sainte Barbe, Paris.
à propos
- Schnabel, Sonja. 2018. The Breton "An Buhez Sante Barba - The Life of Saint Barbara" and its Contemporaries: a Comparative Study, thesis Philipps-Universität Marburg. texte.