Différences entre les versions de « Morphologie »
De Arbres
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
La '''morphologie''' est l'étude des [[morphèmes]] du message linguistique et des contraintes | La '''morphologie''' est l'étude des [[morphèmes]] du message linguistique et des contraintes dans leurs interactions. | ||
Pour une rapide approche du système morphologique breton rédigé en anglais, se reporter à [[Press (2010) | Pour une rapide approche du système morphologique breton rédigé en anglais, se reporter à [[Press (2010)]]. | ||
== Morphologie et attrition == | |||
Les travaux de Mari C. Jones proposent que l'attrition morphologique est une zone clef dans les langues que l'on dirait aujourd'hui [[langues d'héritage]], c'est-à-dire les langues pour lesquelles les locuteurs, même natifs, ont un input linguistique très restreint. | |||
Version du 29 juillet 2020 à 19:33
La morphologie est l'étude des morphèmes du message linguistique et des contraintes dans leurs interactions.
Pour une rapide approche du système morphologique breton rédigé en anglais, se reporter à Press (2010).
Morphologie et attrition
Les travaux de Mari C. Jones proposent que l'attrition morphologique est une zone clef dans les langues que l'on dirait aujourd'hui langues d'héritage, c'est-à-dire les langues pour lesquelles les locuteurs, même natifs, ont un input linguistique très restreint.
Bibliographie
- Acquaviva, P. 2008. Lexical plurals, A morphosemantic Approach, Oxford University Press. [summary]
- Dressler, Wolfgang U. 1991. 'Sociolinguistic and patholinguistic attrition of Breton phonology, morphology and morphonology', Herbert W. Seliger & Robert M. Vago (éds.), First Language Attrition, Cambridge: Cambridge University Press, 99-112.
- Jones, M. 1998a. Language Obsolescence and Revitalization, Linguistic Change in two Sociologically contrasting Welsh Communities, Oxford, Clarendon Press.
- Jones, M. C. 1998. La langue bretonne aujourd'hui à Plougastel-Daoulas, Brud Nevez.
- Jones, M. 1998b. 'Death of a Language, Birth of an Identity: Brittany and the Bretons', Language Problems and Language Planning 22(2), 129-42.
- Jones, M.C. 1996. 'The role of the speaker in language obsolescence: the case of Breton in Plougastel-Daoulas, Brittany', French Language Studies, Cambridge University Press, 45-73.
- Jouitteau, Mélanie & Milan Rezac. 2015a. 'Fourteen tests for Breton collectives, an inquiry on number and numerosity', Lapurdum XIX - 565-597.
- Kersulec, P-Y. 2015. 'Le marqueur singulatif breton -enn adjoint à un nom singulier dénombrable', Journal of Celtic Linguistics, 41-59.
- Kersulec, P-Y. 2011. 'Le genre des noms bretons en -erezh en question : éléments d'analyse sémantique', Klask 10, CRBC Rennes-2, 157-227.
- Kersulec, P-Y. 2010. Étude morphologique des noms en -erezh en breton moderne. Morphologie et grammaire., manuscrit de thèse université Rennes II.
- Kervella, F. 1947 [1995]. Yezhadur bras ar brezhoneg, 1947 édition Skridoù Breizh, La Baule ; 1995 édition Al Liamm.
- Schapansky, N. 2012. 'Part I: Compounding in Breton grammatical and logical head', Lingua 122 (12), 1253-1267.
- Press, Ian. 2010. 'Breton', Ball, Martin J. & Nicole Müller (éds.), The Celtic Languages, Routledge.
- Stump, G. T. 1989a. 'A note on Breton pluralization and the Elsewhere Condition', Natural Language and Linguistic Theory, 7:261-273.
- Ternes, Elmar. 2015. 'Breton', Peter O. Müller (éd.), Word-formation: an international handbook of the languages of Europe IV: 2752-2768.
- Trépos, Pierre. 1957. Le pluriel breton, Emgleo Breiz, Brest.