Différences entre les versions de « Mor-, mar- »
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
|(2)|| Didud ha '''mor'''gousket || e oa ||ar gompezenn. | |(2)|| Didud ha '''mor'''gousket || e oa ||ar gompezenn. | ||
|- | |- | ||
| || [[di-|sans]]<sup>[[1]]</sup>.gens [[&|et]] ''pfx''<sup>[[1]]</sup>.[[kousk|endormi]] || [[R]] [[COP|était]]|| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>plaine | | || [[di-|sans]]<sup>[[1]]</sup>.[[tud|gens]] [[&|et]] ''pfx''<sup>[[1]]</sup>.[[kousk|endormi]] || [[R]] [[COP|était]]|| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>plaine | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'La plaine était endormie et déserte.' ||||||||''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:36) | |||colspan="4" | 'La plaine était endormie et déserte.' ||||||||''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:36) |
Version du 20 février 2019 à 16:35
Le morphème mor-, ou mar- préfixe minorativement toutes sortes de catégories: noms, adjectifs, verbes.
(1) | Kavet | a zo doc'htu | ur moranv dezhoñ: | Fil-de-fer! | |||
trouvé | R est immédiatement | un sur.nom à.lui | |||||
'On lui trouve de suite un surnom:Fil-de-fer!' | Vannetais, Herrieu (1994:104) |
Chalm (2008:w-218) donne marsoñj 'réminiscence, vague souvenir', marblev 'duvet de poil'.
Morphologie
On trouve les formes mor- comme mar-.
Kervella (1947:§885) donne:
- marbluñv, marvelen, marnaoniet, margalon, marlonk, marnec'het, marsoñj
- morgousket, morlivet, morgoad, morc'hed, morvitellet
mutation
Ce préfixe provoque la lénition, ici K>G.
(2) | Didud ha morgousket | e oa | ar gompezenn. | |||||
sans1.gens et pfx1.endormi | R était | le 1plaine | ||||||
'La plaine était endormie et déserte.' | Standard, Drezen (1990:36) |
Cependant, l'étendue des consonnes que la lénition peut affecter est sujette à discussion. Selon Chalm (2008:w-218), mar- provoque une lénition sur les consonnes /k, t, p/ seulement.
Les exemples fournis par Kervella (1947:§885) montrent qu'il fait aussi les lénitions sur /m, b/ (marvelen, morvaout, et morvran, morvezhin).
accentuation
L’accentuation en KLT tombe sur l’avant-dernière syllabe et montre avec les bisyllabiques que le préfixe mor- peut prendre l’accentuation de mot (MORc’hed, Kervella 1947:§887).
productivité
La productivité de ce préfixe est sujette à variaion dialectale.
Gros (1984:369) considère que ce préfixe remonte au vieux breton et n'est plus productif en breton trégorrois. De plus, il donne marnaoniet 'affamé' et morlivet 'pâle', qui plausiblement ne relèvent pas de ce suffixe, le premier dérivant de marv-, et l'autre de mor 'mer'.
On trouve le minoriatif mor-, mar- de façon assez productive dans le dictionnaire cornouaillais de Ar Scao (1945) et dans Ar Gow (1999b:54) (Kedez (2016:47).
Diachronie
Selon Deshayes (2003:37), mor- est une variante de mar-, qui comme min-, dérive du vieux breton men-, 'petit'.
Sémantique
a-perfectivité
Sur un verbe, le préfixe peut être a-perfectif. L'action n'est pas entièrement réalisée (morgousket 'somnolent', Favereau 1997:§230).
(3) | Donet a ran da benn | a vorgousket, | rak ne harzan ket mui… | ||||
venir R fais à1 bout | à1 pfx1.dormir | car ne1 supporte pas plus | |||||
'Je parviens à m'endormir à peu près car je n'en peux plus...' | Vannetais, Herrieu (1994:306) |
sens péjoratif
Kervella (1947:§885) note pour ce préfixe un sens péjoratif léger et Chalm (2008:w-218) un sens clairement dépréciatif (mais il inclut dans ses exemples des mots dérivés en marv-, ce qui peut l'expliquer).
les- vs. mor-
On trouve apparemment de façon équivalente moranv et lesanv 'surnom', avec le préfixe les-.
(4) | daoust ha ma | vezen lesanvet | ganto "an debrer-gleskered". | |||||||
bien que que4 | étais sur.nommé | avec.eux "le mangeur de grenouilles" | ||||||||
'bien qu'ils m'aient surnommé "le mangeur de grenouilles".' | Trégorrois, Priel (1959) |
A ne pas confondre
Il existe un préfixe /mar-/ qui vient de marv 'mort' (marskaonv, Kervella 1947:§885, marskañviñ 'apprêter un défunt sur son lit de mort', Menard 2016).
(1) | on daoulagad | beuc'h | marlouiet | |
un deux.oeil | vaches | mort.veau.é | ||
'une paire d'yeux de vache ayant eu un veau mort-né.' | ||||
(triste, incrédule, décontenancé) | Breton central, Favereau (1984:300) |
Il n'est pas toujours évident de distinguer sémantiquement ces deux suffixes. On peut le soupçonner lorsque mar- a un sens d'intensifieur, par exemple dans marnaoniet 'affamé, mort de faim', ou marlonk 'glouton' (Chalm 2008:w-218). Dans l'adjectif marlonk 'vorace' (Seite & Stéphan 1957:76), construit sur le radical de lonkañ 'avaler, engloutir', l'effet n'est pas atténuateur ni a-perfectif. Au contraire, c'est un intensifieur, tout au plus dépréciatif. C'est donc plausiblement le préfixe mar(v)-.
Dans certains cas comme en (2), il pourrait s'agir de marv- comme du minoratif mar-.
(2) | pa veze | marvor. | |||||
quand1 était | pfx1.mer | ||||||
'lors des marées de mortes-eaux' | Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:23) |
Il existe aussi un préfixe mor- (N.) /mor-/ qui est le préfixe grammaticalisé à partir du nom mor 'mer'. Il n'est pas toujours évident de distinguer sémantiquement ces deux suffixes, par exemple dans morlivet 'pâle'. Il existe cependant des paires minimales sémantiques, comme morglav 'bruine' et morc'hlav 'grain, pluie venant de la mer' (les deux préfixes peuvent provoquer une lénition).