Différences entre les versions de « Mor-, mar- »

De Arbres
Ligne 9 : Ligne 9 :
|||colspan="4" | 'On lui trouve de suite un surnom:''Fil-de-fer''!'|||| ||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:104)
|||colspan="4" | 'On lui trouve de suite un surnom:''Fil-de-fer''!'|||| ||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:104)
|}
|}
 
   
 
(2) ''Donet a ran da benn a '''vor'''gousket, rak ne harzan ket mui…''
: 'Je parviens à m'endormir à peu près car je n'en peux plus...',
::::::''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:306)
 


[[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:w-218) donne '''''mar'''lonk'', 'glouton'; '''''mar'''noaniet'', 'affamé'; '''''mar'''soñj'', 'réminiscence, vague souvenir'; '''''mar'''blev'', 'duvet de poil'
[[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:w-218) donne '''''mar'''lonk'', 'glouton'; '''''mar'''noaniet'', 'affamé'; '''''mar'''soñj'', 'réminiscence, vague souvenir'; '''''mar'''blev'', 'duvet de poil'
Ligne 34 : Ligne 29 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Didud ha '''mor'''gousket || e oa ||ar gompezenn.
|(2)|| Didud ha '''mor'''gousket || e oa ||ar gompezenn.
|-
|-
| || [[di-|sans]]<sup>[[1]]</sup>.gens [[&|et]] ''pfx''<sup>[[1]]</sup>.endormi || [[R]] [[COP|était]]|| [[art|le]] plaine
| || [[di-|sans]]<sup>[[1]]</sup>.gens [[&|et]] ''pfx''<sup>[[1]]</sup>.endormi || [[R]] [[COP|était]]|| [[art|le]] plaine
Ligne 60 : Ligne 55 :


Selon [[Deshayes (2003)| Deshayes (2003]]:37), ''mor-'' est une variante de ''mar-'', qui comme ''[[min-]]'', dérive du vieux breton ''men-'', 'petit'.
Selon [[Deshayes (2003)| Deshayes (2003]]:37), ''mor-'' est une variante de ''mar-'', qui comme ''[[min-]]'', dérive du vieux breton ''men-'', 'petit'.
== Sémantique ==
Sur un verbe, le préfixe peut être [[a-perfectif]]. L'action n'est pas entièrement réalisée.
{| class="prettytable"
|(3)|| Donet a ran da benn || a '''vor'''gousket, || rak ne harzan ket mui…
|-
| || [[dont|venir]] [[R]] [[ober|fais]] [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> bout||[[a|à]]<sup>[[1]]</sup> ''pfx''<sup>[[1]]</sup>.dormir|| [[kar|car]] [[ne]]<sup>[[1]]</sup> supporte [[ket|pas]] [[mui|plus]]
|-
|||colspan="4" | 'Je parviens à m'endormir à peu près car je n'en peux plus...'|||| ||''Vannetais'', [[[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:306)
|}





Version du 15 décembre 2015 à 12:40

Le morphème mor-, ou mar- préfixe toutes sortes de catégories: noms, adjectifs, verbes. Kervella (1947:§885) note un sens péjoratif léger et Chalm (2008:w-218) un sens clairement dépréciatif.


(1) Kavet a zo doc'htu ur moranv dezhoñ: Fil-de-fer!
trouvé R est immédiatement un sur.nom à.lui
'On lui trouve de suite un surnom:Fil-de-fer!' Vannetais, Herrieu (1994:104)


Chalm (2008:w-218) donne marlonk, 'glouton'; marnoaniet, 'affamé'; marsoñj, 'réminiscence, vague souvenir'; marblev, 'duvet de poil'


Morphologie

On trouve les formes mor- comme mar-.

Kervella (1947:§885) donne:

marbluñv, marvelen, marnaoniet, margalon, marlonk, marnec'het, marsoñj
morgousket, morlivet, morgoad, morc'hed, morvitellet


mutation

Ce préfixe provoque la lénition, ici K>G.


(2) Didud ha morgousket e oa ar gompezenn.
sans1.gens et pfx1.endormi R était le plaine
'La plaine était endormie et déserte.' Standard, Drezen (1990:36)


Cependant, l'étendue des consonnes que la lénition peut affecter est sujette à discussion. Selon Chalm (2008:w-218), mar- provoque une lénition sur les consonnes /k, t, p/ seulement.

Les exemples fournis par Kervella (1947:§885) montrent qu'il fait aussi les lénitions sur /m, b/ (marvelen, morvaout, et morvran, morvezhin).


accentuation

L’accentuation en KLT tombe sur l’avant-dernière syllabe et montre avec les bisyllabiques que le préfixe mor- peut prendre l’accentuation de mot (MORc’hed, Kervella 1947:§887).


productivité

Gros (1984:369) donne marnaoniet, 'affamé' et morlivet, 'pâle'. Il considère que ce préfixe remonte au vieux breton et n'est plus productif en breton trégorrois.


Diachronie

Selon Deshayes (2003:37), mor- est une variante de mar-, qui comme min-, dérive du vieux breton men-, 'petit'.


Sémantique

Sur un verbe, le préfixe peut être a-perfectif. L'action n'est pas entièrement réalisée.


(3) Donet a ran da benn a vorgousket, rak ne harzan ket mui…
venir R fais à1 bout à1 pfx1.dormir car ne1 supporte pas plus
'Je parviens à m'endormir à peu près car je n'en peux plus...' Vannetais, [[[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:306)


A ne pas confondre

Il existe un préfixe /mar-/ qui vient de marv, 'mort' (marvor, marskaonv, Kervella 1947:§885). Il n'est pas toujours évident de distinguer sémantiquement ces deux suffixe.


(1) pa veze marvor.
quand1 était pfx1.mer
'lors des marées de mortes-eaux' Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:33)


Il existe un préfixe mor- (N.) /mor-/ qui est le préfixe grammaticalisé à partir du nom mor, 'mer'.