Différences entre les versions de « Mor »
De Arbres
(18 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| | |(1)|| Al || lestr || flastret, || bruzunet, || ar || '''mor''' || hen || dalc'he || gantan, || evitan || e-unan. | ||
|- | |- | ||
||| [[ | ||| [[an, al, ar|le]] || [[lestr|navire]] || [[flastrañ|broy]].[[-et (Adj.)|é]] || [[bruzunañ|émiett]].[[-et (Adj.)|é]] || [[an, al, ar|le]] || mer || [[hen, hel, her|le]] || [[derc'hel|gardait]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|lui]] || [[evit|pour]].[[pronom incorporé|lui]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup>-[[unan|un]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | ' | ||| colspan="15" | 'Le bateau broyé, émietté, la mer le retenait jalouse.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | '' | ||||||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Riou (1923)|Riou (1923]]:7) | ||
|} | |} | ||
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|était]] || [[marv|mort]]<sup>[[1]]</sup>.mer | ||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|était]] || [[marv|mort]]<sup>[[1]]</sup>.mer | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'lors des marées de mortes-eaux' | ||| colspan="15" | 'lors des marées de mortes-eaux' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | '' | ||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:23) | ||
|} | |} | ||
Ligne 48 : | Ligne 48 : | ||
|(3)|| En des || ched || ir || '''mour''' || a-pih || ur sorsérez || èl || hounnen. | |(3)|| En des || ched || ir || '''mour''' || a-pih || ur sorsérez || èl || hounnen. | ||
|- | |- | ||
||| [[R]].3SGM [[kaout| | ||| [[R]].3SGM 3.[[kaout|a]] || [[ket|pas]] || [[P.e|en]].[[an, al, ar|le]] || mer || [[a-bezh|entier]] || [[un, ul, ur|un]] [[sorser|sorcièr]].[[-ez (F.)|e]] || [[evel|comme]] || [[hounnezh|celle-là]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Il n'y a pas pareille sorcière dans la mer entière.' | ||| colspan="15" | 'Il n'y a pas pareille sorcière dans la mer entière.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | ''Vannetais'', [[An Diberder (2000)|An Diberder (2000]]:102) | ||||||| colspan="15" | ''Vannetais'', [[An Diberder (2000)|An Diberder (2000]]:102) | ||
|} | |} | ||
Ligne 61 : | Ligne 61 : | ||
||| [[na(g)|que]] [[R]].[[COP|seraient]] || [[mont|bet]] [[P.e|en]]-[[art|le]].mer | ||| [[na(g)|que]] [[R]].[[COP|seraient]] || [[mont|bet]] [[P.e|en]]-[[art|le]].mer | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'bien qu'ils eussent été en mer' | ||| colspan="15" | 'bien qu'ils eussent été en mer' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | ''Vannetais (Groix)'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:325) | ||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Groix)'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:325) | ||
|} | |} | ||
Ligne 70 : | Ligne 70 : | ||
Le [[préfixe]] [[grammaticalisé]] à partir du nom ''mor'' 'mer' est ''[[mor- (N.)|mor-]]'' <font color=green>/mor-/</font color=green> ('''''mor'''gevnidenn'' 'araignée de mer'). | Le [[préfixe]] [[grammaticalisé]] à partir du nom ''mor'' 'mer' est ''[[mor- (N.)|mor-]]'' <font color=green>/mor-/</font color=green> ('''''mor'''gevnidenn'' 'araignée de mer'). | ||
== Sémantique == | == Sémantique == | ||
Ligne 77 : | Ligne 78 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1) | |(1) … || var || bord || an || '''aod'''... | ||
|- | |- | ||
||| sur || bord || [[ | ||| sur || bord || [[an, al, ar|le]] || [[aod|côte]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'sur le bord de la mer' | ||| colspan="15" | 'sur le bord de la mer' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | '' | ||||||| colspan="15" | ''Léonard pré-moderne (Plouider, 1905)'', [[Burel (2012)|Burel (2012]]:194) | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Beb || hañv || e kustume || '''mond''' || '''d'an''' || '''aot'''. | |(2)|| Beb || hañv || e || kustume || '''mond''' || '''d'an''' || '''aot'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[bep|chaque]] || [[hañv|été]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> | ||| [[bep|chaque]] || [[hañv|été]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[kustumiñ|coutumait]] || [[mont|aller]] || [[da|à]] [[an, al, ar|le]] || [[aod|côte]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Tous les étés il avait l'habitude d'aller au bord de la mer.' | ||| colspan="15" | 'Tous les étés il avait l'habitude d'aller au bord de la mer.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | [[Merser (2011)|Merser (2011]]:126) | ||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Merser (2011)|Merser (2011]]:126) | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| Gwechall, || pa || veze || re || a avel, || ez '''aent''' || ket || '''d'an aod'''. | |(3)|| Gwechall, || pa || veze || re || a || avel, || ez || '''aent''' || ket || '''d'an aod'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[gwechall|autrefois]] || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[ | ||| [[gwechall|autrefois]] || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|était]] || [[re|trop]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[avel|vent]] [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[R]]<sup>[[+C]]</sup> || [[mont|allaient]] || [[ket|pas]] || [[da|à]] [[an, al, ar|le]] [[aod|côte]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Autrefois, ils n'allaient pas en mer quand il y avait trop de vent.' | ||| colspan="15" | 'Autrefois, ils n'allaient pas en mer quand il y avait trop de vent.' | ||
|- | |- | ||
||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:9) | |||
|} | |} | ||
Ligne 116 : | Ligne 117 : | ||
||| Ken m'arruimp || 'vo '''ar mor''' || izel. | ||| Ken m'arruimp || 'vo '''ar mor''' || izel. | ||
|- | |- | ||
||| [[ken|d'ici]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[erruout|arriverons]] || [[COP|sera]] [[ | ||| [[ken|d'ici]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[erruout|arriverons]] || [[COP|sera]] [[an, al, ar|le]] mer || [[izel|bas]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'D'ici à ce que nous arrivions la mer sera basse.' | ||| colspan="15" | 'D'ici à ce que nous arrivions la mer sera basse.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | ''Vannetais (Groix)'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:323) | ||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Groix)'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:323) | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(5)|| Chom || a ra || un tachadig || '''en darze''' || a-raok || ma || pign || adarre || en-dro. | |(5)|| Chom || a || ra || un || tachadig || '''en darze''' || a-raok || ma || pign || adarre || en-dro. | ||
|- | |- | ||
||| [[chom|rester]] || [[R]] [[ | ||| [[chom|rester]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fait]] || [[un, ul, ur|un]] || [[tachad|moment]].[[-ig|DIM]] || [[P.e|en]].[[an, al, ar|le]] étale || [[a-raok|avant]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[pignat|monte]] || [[adarre|encore]] || [[en-dro|de.retour]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Elle reste un moment à l'étale avant de remonter encore.' | ||| colspan="15" | 'Elle reste un moment à l'étale avant de remonter encore.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | '' | ||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:22) | ||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(6)|| pep || hini || a || ouie || pevare || e || veze || uhel || ar || mor || pe || en || traoñ ... | |||
|- | |||
||| [[pep|chaque]] || [[hini|un]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|savait]] || [[pevare|quand]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[vez|était]] || [[uhel|haut]] || [[an, al, ar|le]] || [[mor|mer]] || [[pe|ou]] || [[P.e|en]] [[an, al, ar|le]] || [[traoñ|bas]] | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Chacun savait quand la mer était haute ou basse...' | |||
|- | |||
||||||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Ploéven)'', [[Gouérec (2018)|Gouérec (2018]]:10) | |||
|} | |} | ||
Ligne 141 : | Ligne 153 : | ||
|(6)|| D'an || eur-mañ-'n-eur || e vo || '''lano'''. | |(6)|| D'an || eur-mañ-'n-eur || e vo || '''lano'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[da|à]] [[ | ||| [[da|à]] [[an, al, ar|le]] || [[eur|heure]].[[DEM|ci]]-[[art|le]]-[[eur|heure]] || [[R]] [[eo|sera]] || [[lanv|marée]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'La mer commencera à monter à telle heure.' | ||| colspan="15" | 'La mer commencera à monter à telle heure.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:73) | ||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:73) | ||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 22 janvier 2024 à 20:05
Le nom mor, masculin, dénote la 'mer'.
(1) | Al | lestr | flastret, | bruzunet, | ar | mor | hen | dalc'he | gantan, | evitan | e-unan. | ||||||||||
le | navire | broy.é | émiett.é | le | mer | le | gardait | avec.lui | pour.lui | son1-un | |||||||||||
'Le bateau broyé, émietté, la mer le retenait jalouse.' | |||||||||||||||||||||
Standard, Riou (1923:7) |
Morphologie
dérivation
Le préfixe ar- donne arvor 'rivage de la mer' (Trépos 2001:§121), 'littoral' (Favereau 1997:§194).
Le préfixe tar- donne tarvor 'petite marée', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012)
(2) | pa | veze | marvor. | ||||||||||||||
quand1 | était | mort1.mer | |||||||||||||||
'lors des marées de mortes-eaux' | |||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), Elégoët (1982:23) |
mots composés
Le nom mor marque souvent la provenance. On a dour-mor 'eau de mer', boued-mor 'fruits de mer', ou laboused-mor 'oiseaux de mer'.
On trouve aussi un qualificateur de type 'maritime', avec rannvor 'région maritime' (Vallée 1931) et rannvor 'partie de mer, d'océan' (Favereau 1993).
La 'marée de mortes-eaux' se dit marvor ou kontrec'h.
variation dialectale
(3) | En des | ched | ir | mour | a-pih | ur sorsérez | èl | hounnen. | |||||||||
R.3SGM 3.a | pas | en.le | mer | entier | un sorcièr.e | comme | celle-là | ||||||||||
'Il n'y a pas pareille sorcière dans la mer entière.' | |||||||||||||||||
Vannetais, An Diberder (2000:102) |
(4) | /nag əfəXen | ped e-rmour / | |||||||||||||||
que R.seraient | bet en-le.mer | ||||||||||||||||
'bien qu'ils eussent été en mer' | |||||||||||||||||
Vannetais (Groix), Ternes (1970:325) |
grammaticalisation
Le préfixe grammaticalisé à partir du nom mor 'mer' est mor- /mor-/ (morgevnidenn 'araignée de mer').
Sémantique
'à la mer, bord de mer', mont d'an aod, bord an aod
(1) … | var | bord | an | aod... | |||||||||||||
sur | bord | le | côte | ||||||||||||||
'sur le bord de la mer' | |||||||||||||||||
Léonard pré-moderne (Plouider, 1905), Burel (2012:194) |
(2) | Beb | hañv | e | kustume | mond | d'an | aot. | ||||||||||
chaque | été | R4 | coutumait | aller | à le | côte | |||||||||||
'Tous les étés il avait l'habitude d'aller au bord de la mer.' | |||||||||||||||||
Standard, Merser (2011:126) |
(3) | Gwechall, | pa | veze | re | a | avel, | ez | aent | ket | d'an aod. | ||||||
autrefois | quand1 | était | trop | de1 | vent ne1 | R+C | allaient | pas | à le côte | |||||||
'Autrefois, ils n'allaient pas en mer quand il y avait trop de vent.' | ||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), Elégoët (1982:9) |
'la mer est haute, basse, à l'étale'
(4) | /čen mə-Xa:ryjimp, | fo rmour | izeil / | ||||||||||||||
Ken m'arruimp | 'vo ar mor | izel. | |||||||||||||||
d'ici que4 arriverons | sera le mer | bas | |||||||||||||||
'D'ici à ce que nous arrivions la mer sera basse.' | |||||||||||||||||
Vannetais (Groix), Ternes (1970:323) |
(5) | Chom | a | ra | un | tachadig | en darze | a-raok | ma | pign | adarre | en-dro. | ||||||
rester | R1 | fait | un | moment.DIM | en.le étale | avant | que4 | monte | encore | de.retour | |||||||
'Elle reste un moment à l'étale avant de remonter encore.' | |||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), Elégoët (1982:22) |
(6) | pep | hini | a | ouie | pevare | e | veze | uhel | ar | mor | pe | en | traoñ ... | ||||||||
chaque | un | R1 | savait | quand | R4 | était | haut | le | mer | ou | en le | bas | |||||||||
'Chacun savait quand la mer était haute ou basse...' | |||||||||||||||||||||
Cornouaillais (Ploéven), Gouérec (2018:10) |
'la mer monte'
(6) | D'an | eur-mañ-'n-eur | e vo | lano. | |||||||||||||
à le | heure.ci-le-heure | R sera | marée | ||||||||||||||
'La mer commencera à monter à telle heure.' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:73) |