Différences entre les versions de « Mont, monet »

De Arbres
Ligne 86 : Ligne 86 :
== Syntaxe ==
== Syntaxe ==


Le verbe ''mont'', 'aller', fait partie des rares verbes qui peuvent se retrouver conjugués à l'[[V1|initiale de phrase]].
Le verbe ''mont'', 'aller', fait partie des rares verbes qui peuvent se retrouver facilement conjugués à l'[[V1|initiale de phrase]].
   
   


Ligne 96 : Ligne 96 :
| ||colspan="4" |'Il avait dit: "Je vais chercher ton prénom ..."',  
| ||colspan="4" |'Il avait dit: "Je vais chercher ton prénom ..."',  
|-  
|-  
| ||||||colspan="4" |  ''standard'', [[Ar Barzhig (1976)|Ar Barzhig (1976]]:48)
| ||||||colspan="4" |  ''Standard'', [[Ar Barzhig (1976)|Ar Barzhig (1976]]:48)
|}
|}



Version du 26 février 2013 à 13:20

Le verbe mont, 'aller' est un verbe inaccusatif qui dénote un déplacement d'éloignement vis-à-vis du locuteur. Mont est un verbe irrégulier.


(1) Marh Amon a ya da Vrest.
cheval Amon R va à1 Brest
'Le cheval d'Aymon va à Brest.' Trégorrois, Gros (1984:636)


Morphologie

Le verbe mont prend une base en [ja] lorsqu'il est fléchi, et une base en [a] pour son participe.


(1)a. An hini a yaje a-benn dezañ e hallfes lavared hardiz e oa maro.
le celui R irait à.tête à.lui R pourrais dire sans.crainte R était mort
'Celui qui l'aurait affronté, tu pourrais dire sans crainte qu'il était (qu'il serait) mort.' Trégorrois, Gros (1970:27)


(1)b. Va mab-me a zo aet gantañ.
mon fils-moi R est allé avec.lui
'Mon fils à moi est parti avec lui.' Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:157)


variation dialectale

(2) Waet eo d'e labour àr yun.
allé est à'son travail sur jeûne
'Il est allé au travail à jeun.' Le Scorff, Ar Borgn (2011:70)


(3) Pa vein prest me gei genis.
quand serai prêt moi irai avec.toi
'Quand je serai prêt, j'irai avec toi.'
Vannetais (Plaudren), Quéré (2011:117)


En haut-cornouaillais, le paradigme du verbe mont comprend une forme d'habitude.


(3) [ hjize ndyd dǝ-dal ǝ Stê:r ]
ec'h yaje an dud da-dal ar stêr.
R allait.HAB le gens vers le rivière
'Les gens allaient à la rivière.' Haut-cornouaillais (Lanvenegen), Evenou (1987:627)

composition morphologique

Le verbe mont forme un verbe de sens lexical différent avec diverses postpositions.


(3) 'Monet en-dro an taolioù-mouezh e brezhoneg Malgeneg'
aller de-retour le coups-voix dans breton Malgeneg
'Le fonctionnement des accentuations dans le breton de Malgenec' titre de Pipec (2005), Hor Yezh 243.

Syntaxe

Le verbe mont, 'aller', fait partie des rares verbes qui peuvent se retrouver facilement conjugués à l'initiale de phrase.


(2) Lavaret en doa: "Ez an da glask da anv bihan...."
dit R.3SG avait R vais P chercher ton nom petit
'Il avait dit: "Je vais chercher ton prénom ..."',
Standard, Ar Barzhig (1976:48)


mont da, 'aller pour'

La construction mont da, mot-à-mot 'aller pour', déborde sa compositionnalité lexicale. Elle réalise parfois un futur proche.


(1) evit d'ar merlused mont d'en em grougañ 'barzh enno.
pour à le merlus aller à se pendre dans dans.eux
'Pour que les merlus viennent s'y pendre.' Cornouaille (Bigouden), Bijer (2007:274)


Dans d'autres cas, il est moins facile de cerner l'apport sémantique de cette construction.


(2) Ha ni ouie mont d'ober van da gas boued.
et nous savait.AUX aller à'faire semblant de envoyer nourriture
'Et nous faisions semblant d'amener de la nourriture.'
Bas-cornouaillais (Le Juch), Hor Yezh (1983:5)


(3) 'Ma ket aet da ginnig 4000 lur evit 'n tamm pradlenn-se!
est pas allé à proposer 4000 franc pour le morceau pré.lac-ci
'Ne lui a-t-il pas proposé 4000 francs pour cette espèce de marécage!' Haut-cornouaillais (Rieg), Bouzeg (1986:37)

expressions lexicales

mont gant, 'aller avec'
(1) An daou du d'an hent 'yae gantañ.
le 2 côté de le route R allait avec.lui
'Il était ivre.'
litt 'Il prenait toute la route, allait d'un bord à l'autre.' Haut-cornouaillais (Rieg), Bouzeg (1986:27)


'contenir'

Avec un présent générique, le verbe mont prend différents sens étendus.


(2) Ugent litrad a ya ba'r sailh-mañ.
20 litre R va dans le seau-ci
'Ce seau contient vingt litres.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:27)