Différences entre les versions de « Moaien »

De Arbres
Ligne 38 : Ligne 38 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| '''Moeien''' e vez || '''da''' <font color=green>[</font color=green> ||varn eun den ||gant ur yeotenn bennag <font color=green>]</font color=green>.
|(1)|| '''Moeien''' e vez || '''da''' <font color=green>[</font color=green> ||varn ||eun den ||gant ur yeotenn bennag <font color=green>]</font color=green>.
|-
|-
| ||  moyen [[R]] [[vez|est]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> ||ensorceler [[art|un]] homme ||[[gant|avec]] [[art|un]] herbe [[bennak|quelconque]]
| ||  moyen [[R]] [[vez|est]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> ||ensorceler ||[[art|un]] homme ||[[gant|avec]] [[art|un]] herbe [[bennak|quelconque]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Il y a moyen de rendre une personne amnésique avec une herbe quelconque.'
|||colspan="4" | 'Il y a moyen de rendre une personne amnésique avec une herbe quelconque.'

Version du 4 septembre 2014 à 20:47

Le nom moien (da) est un emprunt transparent au français 'moyen (de)'.


Syntaxe

expérienceur introduit par da

Lorsque la proposition est infinitive mais que son expérienceur est exprimé, celui-ci apparaît après une préposition da. Ici la proposition infinitive n'est pas introduite par da.


(2) N'es chet moiand d'oh [ dunet ].
ne'y.a pas moyen à.vous venir
'Tu ne peux pas venir.' Vannetais, An Diberder (2000:105)


infinitive sans da

Le nom moien peut sélectionner une proposition comme son argument direct, sans la médiation de la préposition da.


(1) [ ɵ funisô wa mojen bu be grajT ]
ar fonnusañ oa moaien bout bet graet
le vite.plus était moyen être été fait
'le plus rapidement qu'il était possible de faire.' Haut-cornouaillais (Lanijen), Evenou (1987:575)


infinitives avec da

(1) Moeien e vez da [ varn eun den gant ur yeotenn bennag ].
moyen R est de1 ensorceler un homme avec un herbe quelconque
'Il y a moyen de rendre une personne amnésique avec une herbe quelconque.'
Trégorrois, Gros (1989:'barn')