Différences entre les versions de « Moged »
De Arbres
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| | |(1)|| abalamour|| e ree || ar chiminal ||kalz '''moged'''||||''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:44) | ||
|- | |||
| || [[abalamour|parce.que]] || [[R]] [[ober|faisait]] || [[art|le]] cheminée || [[kalz|beaucoup]] fumée | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'parce que la cheminée fumait beaucoup'' | |||
|} | |||
== Morphologie == | |||
=== dérivation === | |||
[[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:19) donne l'adjectif en ''[[-us]]'' ''mogedus'' 'qui produit de la fumée'. | |||
[[Ernault (1879-1880)|Ernault (1879-1880]]:147), en trégorrois de la fin du XIX°, donne avec la finale ''[[-asenn]]'' ''mogodasenn'', f., 'grande fumée'. | |||
== Expressions == | |||
=== ''mont e moged'', 'partir en fumée' === | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| '''Eet e oant e moged''',|| a-veh ||eur helh bennag || e-touez al ludu.||||''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:34) | |||
|- | |- | ||
| || [[mont|allé]] [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[COP|étaient]] [[P.e|en]] fumée || [[a|à]]<sup>[[4]]</sup>-[[bec'h|peine]] || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>cercle [[bennak|quelconque]] || [[e-touez|parmi]] [[art|le]] [[ludu|cendre]] | | || [[mont|allé]] [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[COP|étaient]] [[P.e|en]] fumée || [[a|à]]<sup>[[4]]</sup>-[[bec'h|peine]] || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>cercle [[bennak|quelconque]] || [[e-touez|parmi]] [[art|le]] [[ludu|cendre]] |
Version du 25 juin 2020 à 11:07
Le nom moged dénote la 'fumée'.
(1) | abalamour | e ree | ar chiminal | kalz moged | Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:44) | |
parce.que | R faisait | le cheminée | beaucoup fumée | |||
'parce que la cheminée fumait beaucoup |
Morphologie
dérivation
Le Bayon (1878:19) donne l'adjectif en -us mogedus 'qui produit de la fumée'.
Ernault (1879-1880:147), en trégorrois de la fin du XIX°, donne avec la finale -asenn mogodasenn, f., 'grande fumée'.
Expressions
mont e moged, 'partir en fumée'
(2) | Eet e oant e moged, | a-veh | eur helh bennag | e-touez al ludu. | Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:34) | |
allé R4 étaient en fumée | à4-peine | un 5cercle quelconque | parmi le cendre | |||
'Ils (les sabots) étaient partis en fumée, (il en restait) à peine quelque cerclage dans les cendres.' |