Différences entre les versions de « Modification nominale »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Me am-oa kavet ||eur '''guzadenn | |(1)|| Me am-oa kavet ||eur '''guzadenn bér''' ||en eur hleuz. | ||
|- | |- | ||
| ||[[pfi|moi]] [[R]].1SG-[[kaout|avait]] trouvé|| [[art|un]] caché.[[-ad|N]].[[-enn|1]] poires|| [[P.e|dans]] [[art|un]] talus | | ||[[pfi|moi]] [[R]].1SG-[[kaout|avait]] [[kavout|trouvé]]|| [[art|un]]<sup>[[1]]</sup> caché.[[-ad|N]].[[-enn|1]]<sup>[[1]]</sup> poires|| [[P.e|dans]] [[art|un]] talus | ||
|- | |- | ||
||| colspan="4" | 'J'avais trouvé une cachette de poires dans un talus.' ||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:352) | ||| colspan="4" | 'J'avais trouvé une cachette de poires dans un talus.' ||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:352) | ||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
La modification d'un nom par un autre nom est reconnaissable à la [[lénition]] sur le second nom. | La [[modification]] d'un [[nom]] par un autre nom est reconnaissable à la [[lénition]] sur le second nom. | ||
En contraste, une structure possessive d'[[état construit]] ne provoque pas de lénition. | En contraste, une structure possessive d'[[état construit]] ne provoque pas de lénition. En (2), il n'y a pas de [[lénition]]. Le nom ''dienn'' est l'argument [[patient]] du nom ''laeroñsi''. | ||
En (2), il n'y a pas de [[lénition]]. Le nom ''dienn'' est l'argument [[patient]] du nom ''laeroñsi''. | |||
Version du 15 décembre 2015 à 13:13
Une tête nominale être modifiée par un nom placé juste après elle.
(1) | Me am-oa kavet | eur guzadenn bér | en eur hleuz. | ||||
moi R.1SG-avait trouvé | un1 caché.N.11 poires | dans un talus | |||||
'J'avais trouvé une cachette de poires dans un talus.' | Trégorrois, Gros (1984:352) |
Morphologie
La modification d'un nom par un autre nom est reconnaissable à la lénition sur le second nom.
En contraste, une structure possessive d'état construit ne provoque pas de lénition. En (2), il n'y a pas de lénition. Le nom dienn est l'argument patient du nom laeroñsi.
(2) | al laeroñsioù | dienn | |||
le vols | crème | ||||
'les vols de crème.' | Cornouaille (Pleyben), ar Gow (1999:18) |