Différences entre les versions de « Modification nominale »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Me am-oa kavet ||eur '''guzadenn <sup>[[1]]</sup>bér''' ||en eur hleuz.
|(1)|| Me am-oa kavet ||eur '''guzadenn bér''' ||en eur hleuz.
|-
|-
| ||[[pfi|moi]] [[R]].1SG-[[kaout|avait]] trouvé|| [[art|un]] caché.[[-ad|N]].[[-enn|1]] poires|| [[P.e|dans]] [[art|un]] talus
| ||[[pfi|moi]] [[R]].1SG-[[kaout|avait]] [[kavout|trouvé]]|| [[art|un]]<sup>[[1]]</sup> caché.[[-ad|N]].[[-enn|1]]<sup>[[1]]</sup> poires|| [[P.e|dans]] [[art|un]] talus
|-
|-
||| colspan="4" | 'J'avais trouvé une cachette de poires dans un talus.' ||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:352)
||| colspan="4" | 'J'avais trouvé une cachette de poires dans un talus.' ||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:352)
Ligne 13 : Ligne 13 :
== Morphologie ==
== Morphologie ==


La modification d'un nom par un autre nom est reconnaissable à la [[lénition]] sur le second nom.  
La [[modification]] d'un [[nom]] par un autre nom est reconnaissable à la [[lénition]] sur le second nom.  


En contraste, une structure possessive d'[[état construit]] ne provoque pas de lénition.  
En contraste, une structure possessive d'[[état construit]] ne provoque pas de lénition. En (2), il n'y a pas de [[lénition]]. Le nom ''dienn'' est l'argument [[patient]] du nom ''laeroñsi''.
En (2), il n'y a pas de [[lénition]]. Le nom ''dienn'' est l'argument [[patient]] du nom ''laeroñsi''.





Version du 15 décembre 2015 à 13:13

Une tête nominale être modifiée par un nom placé juste après elle.


(1) Me am-oa kavet eur guzadenn bér en eur hleuz.
moi R.1SG-avait trouvé un1 caché.N.11 poires dans un talus
'J'avais trouvé une cachette de poires dans un talus.' Trégorrois, Gros (1984:352)


Morphologie

La modification d'un nom par un autre nom est reconnaissable à la lénition sur le second nom.

En contraste, une structure possessive d'état construit ne provoque pas de lénition. En (2), il n'y a pas de lénition. Le nom dienn est l'argument patient du nom laeroñsi.


(2) al laeroñsioù dienn
le vols crème
'les vols de crème.' Cornouaille (Pleyben), ar Gow (1999:18)