Modification de degré progressive
La modification de degré progressive opère la modification de degré d'un adjectif ou d'un adverbe de façon dynamique ('de plus en plus', 'de moins en moins').
Cette modification de degré progressive procède par réduplication. Un adjectif ou un adverbe peut être rédupliqué seul, autour de la coordination ha(g).
- yaouankoc'h-yaouankañ, /jeune.plus-jeune.le.plus/, > 'de plus en plus jeune'
- yaouank-ha-yaouank, /jeune-et-jeune/, > 'de plus en plus jeune'
Un adverbe comme mui peut aussi être rédupliqué autour d'une préposition comme ouzh (mui-ouzh-mui, 'de plus en plus').
Les structures en a vuzul ma..., bep ma... 'à mesure que' sont particulières car elles mettent en relation deux propositions. Se reporter à l'article sur la progression relative.
Morphologie
comparatif-superlatif
(1) | Ar | c'housked | a | zeu | da | vezañ | gwelloc'h-gwellañ | o | vezañ | donoc'h | ha | kalz | diskuizhusoc'h. | |||||||||||||||
un | 5sommeil | R1 | vient | de1 | être | mieux.plus-mieux.le.plus | à4 | être | profond.plus | et | beaucoup | dé.fatigu.ant.plus | ||||||||||||||||
'Le sommeil s'améliore en devenant plus profond et plus reposant.' | ||||||||||||||||||||||||||||
Standard, Gourvenneg (2023) |
perte du suffixe du superlatif
Kervella (1947:§562) rapporte, à côté de la réduplication standard de l'adjectif /comparatif de supériorité-superlatif/ de type gwelloc'h-gwellañ, 'de mieux en mieux', la forme rédupliquée /comparatif de supériorité-racine de superlatif/ gwelloc'h-gwell. On voit à la racine gwell- que la racine de l'adjectif est celle du superlatif, même si le suffixe -añ est manquant.
Une telle réduction semble productive pour Kervella, et est connue en standard, au moins pour la forme muioc'h-mui.
(2) | Mont | a | ra | falloc'h | fall. | ||||||||||||||
aller | R1 | fait | mauvais.plus | mauvais | |||||||||||||||
'Elle va de plus en plus mal.' | |||||||||||||||||||
Standard, Riou (1957):16) |
adjectif-comparatif
Une variante plus rare est la réduplication de l'adjectif seul et de sa forme comparative de supériorité en -oc'h.
(3) | Ya, | gwiskamantoù | a | bep | seurt | iskis-iskisoc'h | an eil | eget | egile. | ||||||||||||
oui | vêt.ement.s | de1 | chaque | sorte | étrange-étrange.plus | le second | que | autre | |||||||||||||
'Oui, des costumes de toute sorte, plus étranges les uns que les autres.' | |||||||||||||||||||||
Standard, Herri (1982:95) |
adjectif-et-adjectif
(4) | Yaouank-ha-yaouank | e | tit. | ||||||||||||||
jeune-et-jeune | R4 | venez | |||||||||||||||
'Tu deviens de plus en plus jeune.' | |||||||||||||||||
Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:25) |
Sémantique
propriété des adjectifs gradables
L'effet sémantique obtenu est celui d'une progressive augmentation de la qualité de l'adjectif. Celui-ci doit donc montrer une certaine gradabilité (cf. le problématique * marvoc'h-marvañ).
alternatives adverbiales
Une classe d'adverbes obtient sémantiquement la même modification de degré progressive sur les prédicats.
(4) | Ingal | e | tigresk | ho | tizh ... | ||||||||||||||
progressivement | R4 | dé1.croît | votre3 | vitesse | |||||||||||||||
'Votre vitesse diminue progressivement ...' | |||||||||||||||||||
Standard, An Here (1996:18) |
Terminologie
Le terme anglais est progressive degree modification.
Le terme breton utilisé par Kervella (1947) est stumm war-greskiñ. On trouve aussi troienn war-gresk.