Différences entre les versions de « Modification de degré progressive »
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
|(1)|| yaouank-ha-yaouank|| e ||tit. | |(1)|| yaouank-ha-yaouank|| e ||tit. | ||
|- | |- | ||
| ||jeune-[[&|et]]-jeune ||[[R]]<sup>[[4]]</sup> ||[[dont|venez]] | | ||[[yaouank|jeune]]-[[&|et]]-[[yaouank|jeune]] ||[[R]]<sup>[[4]]</sup> ||[[dont|venez]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Tu deviens de plus en plus jeune' |||| ''Bas-vannetais'', [[Nicolas (2005)|Nicolas (2005]]:25) | | ||colspan="4" | 'Tu deviens de plus en plus jeune' |||| ''Bas-vannetais'', [[Nicolas (2005)|Nicolas (2005]]:25) |
Version du 5 mars 2018 à 14:19
La modification de degré progressive opère la modification de degré d'un adjectif de façon dynamique.
Cette modification de degré progressive procède par réduplication de l'adjectif seul (bravoc'h-bravañ, /beau.plus-beau.le.plus/, > 'de plus en plus beau') ou autour d'une préposition comme ouzh (mui-ouzh-mui, 'de plus en plus') ou de la coordination ha(g) comme en (1).
(1) | yaouank-ha-yaouank | e | tit. | |||
jeune-et-jeune | R4 | venez | ||||
'Tu deviens de plus en plus jeune' | Bas-vannetais, Nicolas (2005:25) |
Morphologie
perte du suffixe du superlatif
Kervella (1947:§562) rapporte, à côté de la réduplication standard de l'adjectif /comparatif de supériorité-superlatif/ de type gwelloc'h-gwellañ, 'de mieux en mieux', la forme rédupliquée /comparatif de supériorité-racine de superlatif/ gwelloc'h-gwell. On voit à la racine gwell- que la racine de l'adjectif est celle du superlatif, même si le suffixe -añ est manquant.
Une telle réduction semble productive pour Kervella, et est connue en standard au moins pour la forme muioc'h-mui.
Sémantique
L'effet sémantique obtenu est celui d'une progressive augmentation de la qualité d'un adjectif. Celui-ci doit donc montrer une certaine gradabilité.
Terminologie
Le terme anglais est progressive degree modification.
Le terme breton utilisé par Kervella (1947) est stumm war-greskiñ. On trouve aussi troienn war-gresk.