Différences entre les versions de « Modification »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ||a » par « || a »)
m (Remplacement de texte — « Gaudart (2022)| » par « Gaudart (2022c)| »)
(15 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Dans l'exemple de modification adverbiale en (1), l'[[adverbe]] ''dispar'' 'sans pareille' est un '''modificateur''', ou un '''modifieur'''; il modifie la tête verbale infinitive ''[[blejal]]'' 'beugler'.  
La '''modification''' est une relation linguistique entre deux éléments, le modifié et le modifieur, ou modificateur. En (1), le nom ''[[dor]]'' 'porte' est modifié par l'[[adjectif prénominal]] péjoratif ''[[kozh-]]'' 'pourri, vermoulu', le groupe nominal de matière ''koad tev'' et l'adjectif participial ''hanter-dismantret''. Ce dernier montre une modification de ''dismantret'' par son [[préfixe]].




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Blejal || '''dispar''' || a rit.
|(1)|| ur || c'hozh || <u>dor</u> || goad || tev || hanter-dismantret.  
|-
|-
||| [[blejal|beugler]] || [[di-|sans]].[[par|pareil]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|faites]]
||| [[art|un]] || <sup>[[5]]</sup>[[kozh-|vieil]] || [[dor|porte]] || <sup>[[1]]</sup>[[koad|bois]] || [[tev|gros]] || [[hanter-|moitié]].[[dismantrañ|abatt]].[[-et (Adj.)|u]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Vous beuglez à merveille.'
|||colspan="15" | 'une porte de bois lourd vermoulue semi-délabrée'
|-
|||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[Gaudart (2022c)|Gaudart (2022]]:38)
|}
 
 
== Inventaire ==
 
Un '''modifieur''' peut être un [[adverbe]], un [[adjectif]], un [[nom]] ou une [[relative]]. Dans l'exemple de modification adverbiale en (2), l'[[adverbe]] ''[[dispar]]'' 'sans pareille' est un '''modificateur''', ou un '''modifieur'''; il modifie la tête verbale infinitive ''[[blejal]]'' 'beugler'.
 
 
{| class="prettytable"
|(2)|| Blejal || '''dispar''' || a || rit. 
|-
||| [[blejal|beugler]] || [[di-, dis-|sans]].[[par|pareil]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|faites]]
|-
|||colspan="15" | 'Vous beuglez à merveille.'
|-  
|-  
|||||||||colspan="10" |''Léon'', [[Kerrien (2000)|Kerrien (2000]]:80)
|||||||||colspan="15" | ''Léonard'', [[Kerrien (2000)|Kerrien (2000]]:80)
|}
|}




== Inventaire ==
=== modificateur de modificateur ===
 
Un '''modifieur''' peut être un [[adverbe]], un [[adjectif]], un [[nom]] ou une [[relative]].


Un modificateur peut lui-même être modifié. Les adjectifs peuvent modifier d'autres adjectifs. Les adverbes peuvent modifier d'autres adverbes. Dans la [[modification nominale]], un nom peut modifier un autre nom.
Un modificateur peut lui-même être modifié. Les adjectifs peuvent modifier d'autres adjectifs. Les adverbes peuvent modifier d'autres adverbes. Dans la [[modification nominale]], un nom peut modifier un autre nom.
Ligne 24 : Ligne 38 :
== Syntaxe ==
== Syntaxe ==


La modification est prototypiquement optionnelle, mais certains éléments comme ''[[Nep X|nep]]'' ou ''[[hini|an hini]]'' doivent obligatoirement être modifiés.
La modification est prototypiquement optionnelle, mais certains éléments ne sont licites que s'ils sont modifiés. C'est le cas de ''[[Nep X|nep]]'' ou ''[[hini|an hini]]'' qu'on ne trouve jamais sans modification.


La modification est parfois un test syntaxique. On reconnait ainsi un [[nom nu]] au fait qu'il peut être modifié par ''[[ebet]]'' 'aucun'.
La modification est parfois un test syntaxique. On reconnait ainsi un [[nom nu]] au fait qu'il peut être modifié par ''[[ebet]]'' 'aucun'.


=== tête séparée de sa modification ===
En (3), le [[constituant]] ''c'hoant da ouelañ'' 'envie de pleurer' est décomposable en une tête (''c'hoant'') et sa modification (''da ouelañ''). La tête est prononcée à l'initiale de phrase et est séparée de sa modification.
{| class="prettytable"
|(3)|| C'hoant || 'm eus || _ || da || ouelañ.
|-
||| [[c'hoant|envie]] || [[R]].1SG [[kaout|a]] || envie || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouelañ|pleurer]]
|-
|||colspan="15" | 'J'ai envie de pleurer.'
|-
|||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[Gaudart (2022c)|Gaudart (2022]]:37)
|}


=== lieu d'attache dans la structure ===
=== lieu d'attache dans la structure ===


Un modificateur s'attache syntaxiquement au constituant qu'il modifie sémantiquement. Dans toutes les langues, l'interprétation sémantique d'un [[constituant]] modifié dépend ainsi du lieu d'attache du modificateur dans la [[structure syntaxique]].  
Un modificateur s'attache syntaxiquement au [[constituant]] qu'il modifie sémantiquement. Dans toutes les langues, l'interprétation sémantique d'un [[constituant]] modifié dépend ainsi du lieu d'attache du modificateur dans la [[structure syntaxique]].  




Ligne 39 : Ligne 68 :
* ''Elle ne laisserait personne'' <font color=green>[[</font color=green> ''la rabaisser'' <font color=green>]</font color=green> ''parce qu'elle est une femme'' <font color=green>]</font color=green>.
* ''Elle ne laisserait personne'' <font color=green>[[</font color=green> ''la rabaisser'' <font color=green>]</font color=green> ''parce qu'elle est une femme'' <font color=green>]</font color=green>.
: > 'C'est parce qu'elle est une femme que quelqu'un tenterait de la rabaisser.'
: > 'C'est parce qu'elle est une femme que quelqu'un tenterait de la rabaisser.'


== Sémantique ==
== Sémantique ==


Sémantiquement, on dit qu'une [[tête]] est '''modifiée''' par un autre [[constituant]] lorsque celui-ci ajoute des propriétés interprétatives à cette [[tête]]. En (2), le nom ''[[douar]]'' 'terre' modifie le nom ''run'' 'colline', ce qui rajoute des propriétés interprétatives à ce nom.
Sémantiquement, on dit qu'une [[tête]] est '''modifiée''' par un autre [[constituant]] lorsque celui-ci ajoute des propriétés interprétatives à cette [[tête]]. En (2), le nom ''[[douar]]'' 'terre' modifie le nom ''[[run]]'' 'colline', ce qui rajoute des propriétés interprétatives à ce nom.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| Krugell || gavr-Iniz || a zo || anezhi || ur run || '''douar'''.
|(4)|| Krugell || gavr-Iniz || a zo || anezhi || ur run || '''douar'''.
|-
|-
||| [[krugell|tumulus]] || [[nom propre|gavr-iniz]] || [[R]] [[COP|est]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|elle]] || [[art|un]] [[run|colline]] || [[douar|terre]]
||| [[krugell|tumulus]] || [[nom propre|gavr-iniz]] || [[R]] [[COP|est]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|elle]] || [[art|un]] [[run|colline]] || [[douar|terre]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Le Tumulus de Gavrinis est une colline de terre.'  
|||colspan="15" | 'Le Tumulus de Gavrinis est une colline de terre.'  
|-  
|-  
|||||||||colspan="10" |[[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:55)
|||||||||colspan="15" | [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:55)
|-  
|-  
|||||||||colspan="10" | cité dans [[Le Gléau (1973)|Le Gléau (1973]]:18).
|||||||||colspan="15" | cité dans [[Le Gléau (1973)|Le Gléau (1973]]:18).
|}
|}


== Terminologie ==
== Terminologie ==
Ligne 63 : Ligne 90 :
[[Ménard (2012)]] donne ''daskemm'' pour ''modification'', ''daskemmer'' pour ''modificateur''.
[[Ménard (2012)]] donne ''daskemm'' pour ''modification'', ''daskemmer'' pour ''modificateur''.
   
   
Les termes anglais sont: ''to modify'', ''modification'', ''modifier''.
Les termes anglais sont : ''to modify'', ''modification'', ''modifier''.




[[Category:fiches|Categories]]
[[Category:fiches|Categories]]

Version du 14 décembre 2022 à 16:41

La modification est une relation linguistique entre deux éléments, le modifié et le modifieur, ou modificateur. En (1), le nom dor 'porte' est modifié par l'adjectif prénominal péjoratif kozh- 'pourri, vermoulu', le groupe nominal de matière koad tev et l'adjectif participial hanter-dismantret. Ce dernier montre une modification de dismantret par son préfixe.


(1) ur c'hozh dor goad tev hanter-dismantret.
un 5vieil porte 1bois gros moitié.abatt.u
'une porte de bois lourd vermoulue semi-délabrée'
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), Gaudart (2022:38)


Inventaire

Un modifieur peut être un adverbe, un adjectif, un nom ou une relative. Dans l'exemple de modification adverbiale en (2), l'adverbe dispar 'sans pareille' est un modificateur, ou un modifieur; il modifie la tête verbale infinitive blejal 'beugler'.


(2) Blejal dispar a rit.
beugler sans.pareil R1 faites
'Vous beuglez à merveille.'
Léonard, Kerrien (2000:80)


modificateur de modificateur

Un modificateur peut lui-même être modifié. Les adjectifs peuvent modifier d'autres adjectifs. Les adverbes peuvent modifier d'autres adverbes. Dans la modification nominale, un nom peut modifier un autre nom.

L'adverbe a-walc'h 'assez' est un modificateur de degré; il peut modifier le degré d'un adjectif, en l'atténuant ou en l'intensifiant selon les contextes.


Syntaxe

La modification est prototypiquement optionnelle, mais certains éléments ne sont licites que s'ils sont modifiés. C'est le cas de nep ou an hini qu'on ne trouve jamais sans modification.

La modification est parfois un test syntaxique. On reconnait ainsi un nom nu au fait qu'il peut être modifié par ebet 'aucun'.


tête séparée de sa modification

En (3), le constituant c'hoant da ouelañ 'envie de pleurer' est décomposable en une tête (c'hoant) et sa modification (da ouelañ). La tête est prononcée à l'initiale de phrase et est séparée de sa modification.


(3) C'hoant 'm eus _ da ouelañ.
envie R.1SG a envie de1 pleurer
'J'ai envie de pleurer.'
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), Gaudart (2022:37)

lieu d'attache dans la structure

Un modificateur s'attache syntaxiquement au constituant qu'il modifie sémantiquement. Dans toutes les langues, l'interprétation sémantique d'un constituant modifié dépend ainsi du lieu d'attache du modificateur dans la structure syntaxique.


  • [[ Elle ne laisserait personne la rabaisser ] parce qu'elle est une femme ].
> 'C'est parce qu'elle est une femme qu'elle ne laisserait personne la rabaisser.'
  • Elle ne laisserait personne [[ la rabaisser ] parce qu'elle est une femme ].
> 'C'est parce qu'elle est une femme que quelqu'un tenterait de la rabaisser.'

Sémantique

Sémantiquement, on dit qu'une tête est modifiée par un autre constituant lorsque celui-ci ajoute des propriétés interprétatives à cette tête. En (2), le nom douar 'terre' modifie le nom run 'colline', ce qui rajoute des propriétés interprétatives à ce nom.


(4) Krugell gavr-Iniz a zo anezhi ur run douar.
tumulus gavr-iniz R est P.elle un colline terre
'Le Tumulus de Gavrinis est une colline de terre.'
Drezen (1932:55)
cité dans Le Gléau (1973:18).

Terminologie

Ménard (2012) donne daskemm pour modification, daskemmer pour modificateur.

Les termes anglais sont : to modify, modification, modifier.