Différences entre les versions de « Micher »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « (R<sup>1</sup>) » par « R<sup>1</sup> »)
m (Remplacement de texte — « ''Léon ( » par « ''Léonard ( »)
Ligne 9 : Ligne 9 :
|||colspan="15" | 'Je vous augmenterai si vous vous faites au métier.'
|||colspan="15" | 'Je vous augmenterai si vous vous faites au métier.'
|-
|-
|||||||colspan="15" | ''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:146)
|||||||colspan="15" | ''Léonard (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:146)
|}
|}



Version du 25 novembre 2022 à 14:42

Le nom micher dénote le 'métier'.


(1) ma teufoc'h da vezañ reizh eus ar vicher, e roin deoc'h kreskañs.
si4 viendriez de1 être droit de le 1métier R4 donnerai à.vous croiss.ance
'Je vous augmenterai si vous vous faites au métier.'
Léonard (Bodilis), Ar Floc'h (1985:146)


Morphologie

genre

C'est un nom féminin.

dérivation

Le suffixe qui dénote un nom d'animé humain -our obtient le nom micherour 'ouvrier'.


(2) Kement a riv o doa ar vicherourien ken e raent tan evit mann...
autant de froid 3PL avait le 1ouvr.ier.s tant R faisaient feu pour zéro
'Les ouvriers avaient tellement froid qu'ils faisaient du feu pour rien.'
Standard, ar Barzhig (1976:72)


variation dialectale

(3) diw pe deir mecher rae ar vigwale.
deux ou1 trois métier R1 faisait le 1 enfant.s
'les enfants avaient deux, voire trois activités.'
Breton central, Favereau (1984:360)