Différences entre les versions de « Meus aon »

De Arbres
Ligne 13 : Ligne 13 :
|||||colspan="4" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:159)
|||||colspan="4" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:159)
|}
|}
(2) '''Meus aon''' neusont graet kazeg e-giz din...
:'Je pense qu'ils sont rentrés bredouille comme moi.', ''Kavell ar Bodhissattva'', Jonathan 4, p.19





Version du 18 janvier 2013 à 18:23

Meus aon est un adverbe évidentiel qui signifie 'je crois, selon moi'.

C'est une grammaticalisation transparente de l'incise meus aon, 'j'ai peur'.


(1) 'M-eus aon ez eer da vale?!
je.crois R va.IMP à marcher
'Je crois qu'on va se promener (que vous allez vous promener).'
Trégorrois, Gros (1984:159)


(2) Meus aon neusont graet kazeg e-giz din...

'Je pense qu'ils sont rentrés bredouille comme moi.', Kavell ar Bodhissattva, Jonathan 4, p.19


Toute modification de meus aon le fait disparaître pour ne laisser que son sens compositionnel.


(2) Ar muiañ aon am-oa eo e vijes lahet.
le plus peur R.1SG avait est R serais tué
'La plus grande peur que j'avais (ce que je craignais le plus) c'est que tu sois tué.' Trégorrois, Gros (1984:126)