Meus aon
De Arbres
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
Meus aon est une particule de discours évidentielle et épistémique qui signifie 'je crois, selon moi'. C'est une grammaticalisation transparente de l'incise meus aon 'j'ai peur'.
(1) | 'M-eus aon | ez | eer | da | vale?! | |||||||||||
1SG-a peur | R+C | va.IMP | à1 | marcher | ||||||||||||
'Je crois qu'on va se promener (que vous allez vous promener).' | ||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:159) |
Syntaxe
distribution
On trouve meus aon dans les périphéries, en périphérie gauche comme en périphérie droite.
(2) | An êr | az-peus | da | houzoud | ar vicher, | 'mezaon! | |||||||
le air | R.2SG-a | de1 | savoir | le 1métier | 1SG.a.peur | ||||||||
'Mais c'est que tu t'y connais!' | |||||||||||||
Léonard (Cléder), Seite (1998:13) |
pas de modification
Cette particule de discours n'est pas modifiable. Toute modification de meus aon le fait disparaître pour ne laisser que son sens compositionnel - le sentiment de peur est alors clairement évoqué.
(3) | Ar | muiañ | aon | am-oa | eo | e vijes | lahet. | ||||||||
le | plus | peur | R.1SG-avait | est | R serais | tué | |||||||||
'La plus grande peur que j'avais (ce que je craignais le plus) c'est que tu sois tué.' | |||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:126) |