Différences entre les versions de « Meur »

De Arbres
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 20 : Ligne 20 :
=== composés ===
=== composés ===


Il semble que le [[quantifieur]] ''meur'' apparaisse dans le composé ''[[nemeur]]'', précédé de l'indéfini négatif ''[[nep-X]]''.
Il semble que le [[quantifieur]] ''meur'' apparaisse dans le composé ''[[nemeur]]'' 'guère', précédé de l'indéfini négatif ''[[nep-X]]'' ''ne-''.
 


== Syntaxe ==
== Syntaxe ==
Ligne 44 : Ligne 43 :




[[Gourmelon (2014)|Gourmelon (2014]]:137) pointe que si le nom est obligatoirement singulier (''meur a vloavezh( [[*]] [[-ioù (PL.)|ioù]])'', ''meur a baotr( [[*]] [[-ed (PL.)|ed]])'', un [[nom]] [[quantifié]] en ''meur'' déclenche aussi un accord singulier sur le verbe (''meur a hini {en deus / [[*]] [[kaout|o deus]]} gwelet...''.  
[[Gourmelon (2014)|Gourmelon (2014]]:137) pointe que si le nom est obligatoirement singulier (''meur a vloavezh( [[*]] [[-ioù (PL.)|ioù]])'', ''meur a baotr( [[*]] [[-ed (PL.)|ed]])'' ), un [[nom]] [[quantifié]] en ''meur'' déclenche aussi un accord singulier sur le verbe (''meur a hini {en deus / [[*]] [[kaout|o deus]]} gwelet...'' ).  


Les usages peuvent cependant varier en breton moderne, même à l'écrit. [[Gourmelon (2014)|Gourmelon (2014]]:137) fournit en exemple des usages singuliers en breton de 1838 (Prosper Proux) et désapprouve des usages avec un nom pluriel qu'il mentionne en breton parlé et écrit au XX°. On trouve cependant des usages de ''meur'' avec un nom pluriel chez des locuteurs natifs traditionnels: [[De Rostrenen (1732)|De Rostrenen (1732]]:'force', 'bien') traduit 'force personnes', par ''meur a zèn'' et ''meur a dud'', et 'bien du monde' par ''meur a hyni, meur a dud''. On trouve aussi sporadiquement de tels pluriels en corpus.
Les usages peuvent cependant varier en breton moderne, même à l'écrit. [[Gourmelon (2014)|Gourmelon (2014]]:137) fournit en exemple des usages singuliers en breton de 1838 (Prosper Proux) et désapprouve des usages avec un nom pluriel qu'il mentionne en breton parlé et écrit au XX°. On trouve cependant des usages de ''meur'' avec un nom pluriel chez des locuteurs natifs traditionnels: [[De Rostrenen (1732)|De Rostrenen (1732]]:'force', 'bien') traduit 'force personnes', par ''meur a zèn'' et ''meur a dud'', et 'bien du monde' par ''meur a hyni, meur a dud''. On trouve aussi sporadiquement de tels pluriels en corpus.
Ligne 51 : Ligne 50 :
* ''Evel e '''meur a vroiou''' arall o doa an Elzasîz savet eur Gambr-ar-Vicheriou''
* ''Evel e '''meur a vroiou''' arall o doa an Elzasîz savet eur Gambr-ar-Vicheriou''
: 'Comme dans plein d'autres pays, les alsaciens avaient créé une chambre des métiers.', Gwilherm Berthou, ''An Oaled'' ([http://mnesys-viewer.archives-finistere.fr/accounts/mnesys_cg29/datas/medias/collections/bibliotheque/presse/4MI067/FRAD029_4MI_067_1938_03_001_1938_03_104.pdf 1938]:186)
: 'Comme dans plein d'autres pays, les alsaciens avaient créé une chambre des métiers.', Gwilherm Berthou, ''An Oaled'' ([http://mnesys-viewer.archives-finistere.fr/accounts/mnesys_cg29/datas/medias/collections/bibliotheque/presse/4MI067/FRAD029_4MI_067_1938_03_001_1938_03_104.pdf 1938]:186)


=== préposition ===
=== préposition ===


La [[préposition]] qui suit habituellement ''meur'' est ''[[a]]''<sup>[[1]]</sup>, repérable à la [[lénition]] qu'elle provoque.
La [[préposition]] qui suit habituellement ''meur'' est ''[[a]]''<sup>[[1]]</sup>, repérable à la [[lénition]] qu'elle provoque.


(1) <font color=green> '' '''mœr''' e<sup>[[1]]</sup>'''v'''éach''</font color=green>,  
(1) <font color=green> '' '''mœr''' e<sup>[[1]]</sup>'''v'''éach''</font color=green>,  
Ligne 75 : Ligne 74 :


(3) <font color=green> /moer 'dɛ :n/</font color=green>, ''meur d'unan'', 'plus d'un', ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:232)
(3) <font color=green> /moer 'dɛ :n/</font color=green>, ''meur d'unan'', 'plus d'un', ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:232)


=== indéfini ===
=== indéfini ===
Ligne 103 : Ligne 101 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || Goloet e veze ||meur a wezh ||ho penn || a c’horoù.
| (5) || Goloet e veze ||meur a wezh ||ho penn || a c'horoù.
|-
|-
| || couvert [[R]] [[COP|était]]|| parfois|| [[POSS|vos]]<sup>[[3]]</sup> [[penn|tête]] ||[[a|de]]<sup>[[1]]</sup>  bouton[[-où (PL.)|s]]
| || [[goloiñ|couvert]] [[R]] [[COP|était]]|| maint [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> [[gwech|fois]] || [[POSS|vos]]<sup>[[3]]</sup> [[penn|tête]] ||[[a|de]]<sup>[[1]]</sup>  bouton[[-où (PL.)|s]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Tu avais parfois la tête couverte de boutons.' ||||||''Haut-vannetais (JMh)'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:147)
|||colspan="4" | 'Tu avais parfois la tête couverte de boutons.' ||||||''Haut-vannetais (JMh)'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:147)
|}
|}


== A ne pas confondre ==
== A ne pas confondre ==

Version du 14 septembre 2020 à 10:50

Meur est un adjectif qui dénote la grandeur.


(1) e-keit ha ma save ar roue-meur kastell kaer Versaillez
pendant que que construisait le roi-grand château beau Versailles
'pendant que le roi construisait le beau château de Versailles'
Léon,(Cléder), Seite (1998:98)


C'est aussi un quantifieur (meur a zen 'plus d'un'). Il correspond assez bien sémantiquement au français 'mainte' ou 'moult', 'plusieurs'. Syntaxiquement, c'est un quantifieur positif invariable. Il s'emploie avec la préposition a1.


Morphologie

composés

Il semble que le quantifieur meur apparaisse dans le composé nemeur 'guère', précédé de l'indéfini négatif nep-X ne-.

Syntaxe

Meur est invariable, et n'est jamais support d'incorporation.


nom singulier

C'est en standard le singulier qui est utilisé après le quantifieur meur.


(1) Meur a wech e ra kement-all, kement ha ken alies ma 'z eo direunet lost e varc'h.
maintes de1 fois R fait autant tant et si souvent que est .crin.ièré queue son1 cheval
'Il fait cela mainte fois, tant et si souvent que la queue de son cheval n'a plus un crin.'
Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:157)


Gourmelon (2014:137) pointe que si le nom est obligatoirement singulier (meur a vloavezh( * ioù), meur a baotr( * ed) ), un nom quantifié en meur déclenche aussi un accord singulier sur le verbe (meur a hini {en deus / * o deus} gwelet... ).

Les usages peuvent cependant varier en breton moderne, même à l'écrit. Gourmelon (2014:137) fournit en exemple des usages singuliers en breton de 1838 (Prosper Proux) et désapprouve des usages avec un nom pluriel qu'il mentionne en breton parlé et écrit au XX°. On trouve cependant des usages de meur avec un nom pluriel chez des locuteurs natifs traditionnels: De Rostrenen (1732:'force', 'bien') traduit 'force personnes', par meur a zèn et meur a dud, et 'bien du monde' par meur a hyni, meur a dud. On trouve aussi sporadiquement de tels pluriels en corpus.

  • meur a dud, goude ur vuez disordren..., BZ.:26.
  • Evel e meur a vroiou arall o doa an Elzasîz savet eur Gambr-ar-Vicheriou
'Comme dans plein d'autres pays, les alsaciens avaient créé une chambre des métiers.', Gwilherm Berthou, An Oaled (1938:186)

préposition

La préposition qui suit habituellement meur est a1, repérable à la lénition qu'elle provoque.


(1) mœr e1véach,

meur a wech
'maintes fois', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:46)


Ernault (1901) donne aussi des usages de meur suivi de da1, avec apparemment un sens exclamatif.


(2) meur da galon meur da hini all
'que de cœurs, combien d'autres.' Breton moderne, Ernault (1901:305)


On retrouve meur da X à Plozévet, sans sens exclamatif.

(3) /moer 'dɛ :n/, meur d'unan, 'plus d'un', Plozévet, Goyat (2012:232)

indéfini

Le syntagme quantifié en meur est un indéfini (Gourmelon 2014:137).


(4) N'eus ket bet kavet meur a gêriadenn... Gourmelon (2014:137)
ne1 est pas été trouvé maintes de1 village
'Plus d'un village n'a pas été trouvé...'

Sémantique

quantifieur faible

Meur est un quantifieur faible, car il peut apparaître dans les contextes existentiels (Il y a maintes solutions).


meur a wech, 'parfois'

En haut-vannetais, meur a wech signifie 'parfois', et non 'maintes fois' comme dans les dialectes KLT.


(5) Goloet e veze meur a wezh ho penn a c'horoù.
couvert R était maint de1 fois vos3 tête de1 boutons
'Tu avais parfois la tête couverte de boutons.' Haut-vannetais (JMh), Louis (2015:147)

A ne pas confondre

Meur a grammaticalisé en préfixe (meur-: meurvor, meurvil, Kervella 1947:§885).


Terminologie

Trépos (2001:§315) classe meur comme 'adjectif indéfini'.