Différences entre les versions de « Meud »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[nom]] ''meud'' dénote un 'pouce'. On trouve communément le composé ''biz-meud'' /doigt-pouce/ 'pouce'. | Le [[nom]] ''meud'' dénote un 'pouce'. On trouve communément le composé ''biz-meud'' /doigt-pouce/ 'pouce'. | ||
== Morphologie == | |||
Il faut distinguer ''ur meudad'', avec le [[suffixe]] ''[[-ad]]'' de contenant et ''ur meutad'' /meud + ''[[hed]]''/, 'longueur de pouce'. | |||
Ligne 9 : | Ligne 14 : | ||
|||colspan="4" | 'Un pouce, un doigt d'eau de vie.' ||||||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:36) | |||colspan="4" | 'Un pouce, un doigt d'eau de vie.' ||||||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:36) | ||
|} | |} | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version du 17 août 2020 à 11:25
Le nom meud dénote un 'pouce'. On trouve communément le composé biz-meud /doigt-pouce/ 'pouce'.
Morphologie
Il faut distinguer ur meudad, avec le suffixe -ad de contenant et ur meutad /meud + hed/, 'longueur de pouce'.
(1) | Ur meudad | lagoud-jistr | |||||
un pouce.ée | distillé-cidre | ||||||
'Un pouce, un doigt d'eau de vie.' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:36) |