Différences entre les versions de « Mestr »
De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''mestr'' dénote un 'maître'. {| class="prettytable" |(1)|| '''Mestr''' an tiegezh|| a ouie ne oa ket ||va zad a-wel|| da c'hellout paeañ ... ||||''Léon (... ») |
|||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|||colspan="4" |'Le propriétaire savait que mon père n’allait pas pouvoir payer...' | |||colspan="4" |'Le propriétaire savait que mon père n’allait pas pouvoir payer...' | ||
|} | |} | ||
== Sémantique == | |||
La spécialisation sémantique de ''mestr'' est moins restreinte qu'en français. On a ''mestr skol'' 'maître d'école' comme on a ''mestr an ti'' 'propriétaire'. Dans ce sesn large, il est en concurrence avec ''[[penn]] 'tête'. | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version du 13 juillet 2020 à 18:51
Le nom mestr dénote un 'maître'.
(1) | Mestr an tiegezh | a ouie ne oa ket | va zad a-wel | da c'hellout paeañ ... | Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:22) | |
maître le maison | R1 savait ne1 était pas | mon2 père en-vue | de1 pouvoir payer | |||
'Le propriétaire savait que mon père n’allait pas pouvoir payer...' |
Sémantique
La spécialisation sémantique de mestr est moins restreinte qu'en français. On a mestr skol 'maître d'école' comme on a mestr an ti 'propriétaire'. Dans ce sesn large, il est en concurrence avec penn 'tête'.