Différences entre les versions de « Meskañ »
De Arbres
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
[[Gros (1966)|Gros (1966]]:25), pour Trédrez, donne les formes dénasalisées ''meska'' et ''meski'' 'mêler' | [[Gros (1966)|Gros (1966]]:25), pour Trédrez, donne les formes dénasalisées ''meska'' et ''meski'' 'mêler'. | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:verbes|Categories]] | [[Category:verbes|Categories]] |
Version du 21 novembre 2021 à 15:46
Le verbe meskañ signifie 'battre, mélanger'.
(1) | Daoust hag eñ | e ranke ar re yaouank gwechall | chom da veskañ ar ribot | hep ober amann? | |||||||||
Q que | R devait le ceux jeune autrefois | rester à1 battre le ribot | sans faire beurre | ||||||||||
'Est-ce que les jeunes autrefois devaient frotter sans conclure?' | |||||||||||||
Bas-cornouaillais, Menard (1995:18) |
Morphologie
variation dialectale
On trouve aussi la forme mesklañ.
(2) | gant | rezin | ha | melen | vi | mesklet | en | toaz | |||||
avec | raisins | et | jaune | œuf | mélangé | dans.le | pâte | ||||||
'avec des raisins et du jaune d’œuf dans la pâte' | |||||||||||||
Morlaix, Herri (1982:14) |
Gros (1966:25), pour Trédrez, donne les formes dénasalisées meska et meski 'mêler'.