Différences entre les versions de « Mennout »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1)|| '''Mennet''' e oa|| d'ober ||d'ar vugale|| c'hoarzhin.
| (1)|| '''Mennet''' e oa|| '''d''''ober ||d'ar vugale|| c'hoarzhin.
|-
|-
| || destiné [[R]] [[COP|était]]|| [[da|à]] [[ober|faire]]|| [[da|à]] [[art|le]]<sup>[[1]]</sup> enfants|| rire
| || destiné [[R]] [[COP|était]]|| [[da|à]] [[ober|faire]]|| [[da|à]] [[art|le]]<sup>[[1]]</sup> enfants|| rire
Ligne 12 : Ligne 12 :
|}
|}


{| class="prettytable"
|(2)|| Goap || a '''vennit''' || ober|| ac'hanon?
|-
| || farse || [[R]]<sup>[[1]]</sup> voulez ||[[ober|faire]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|moi]]
|-
| ||colspan="4" |'Tu veux te moquer de moi?'
|-
| ||||||||||colspan="4" |''Vannetais'', [[Ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:17)
|}


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"

Version du 16 mai 2015 à 20:04

Le verbe mennout est un modal. Il sélectionne une proposition infinitive, introduite ou non par la préposition da.


(1) Mennet e oa d'ober d'ar vugale c'hoarzhin.
destiné R était à faire à le1 enfants rire
'C'était destiné à faire rire les enfants.'
Cornouaille/bordure Léon (Dirinon) 1931, Kervella (1993:110)


(2) Goap a vennit ober ac'hanon?
farse R1 voulez faire P.moi
'Tu veux te moquer de moi?'
Vannetais, Ar Meliner (2009:17)
(2) Ne vennont ket krediñ e c’heller bout dishañval doc’hte.
ne veulent pas croire R peut.IMP être différent de.eux
' Ils ne peuvent croire que quiquonque soit différent d’eux .' Vannetais, Herrieu (1994:249)


(3) ...èl a pa vennahe ma zrugarekaat e'it ar pezh am eus graet eviti [...].
...comme si voulait me remercier pour le ce.que R.1SG a fait pour.elle
'...comme si elle voulait me remercier de ce que j'ai fait pour elle [...].' Vannetais, Herrieu (1994:56)


objet vide

Le modal mennout supporte des objets vides.


(2) An neb a venn [VP ø ] a c'hell [VP ø ] .
le nep R veut R peut
'Qui veut peut.' Standard, Kervella (1933:42)